Your Rights to Interpretation And Translation From Maryland State Agencies

Interpretation Services
Translation Services
List of Participating Maryland Government Agencies
Does This Law Apply to the Court System Too?

As of July 2002, Maryland law requires many of the Maryland state government agencies and programs to help you if you have trouble with English. The law covers many (but not all) agencies. The law covers many (but not all) languages. The law requires the agency to provide a free interpreter to help you speak with agency staff. The law also requires the agency to translate certain important document into your language.

Interpretation Services: Most of the agencies of the Maryland state government are required to provide a free interpreter for many languages. An interpreter will be a specially trained expert who can speak in Spanish and in English.

When Must State Agencies Provide You with an Interpreter?
If you have trouble speaking or understanding English and you need a service from an agency, most agencies must provide "oral language services". This means that the agency will provide an interpreter when you visit the agency’s office. It also means that the agency will hire an interpreter who will be on the phone when you call for services. You are eligible for this type of help if all of the following are true.

  • The law requiring interpretation covers the state agency or program. See the list of agencies that are covered by the law.
  • There are many requests for help from people who also speak your language. The only way you will know if your language is covered is to make a request.
  • You are unable to understand spoken or written English, or you are unable to speak or write English.

How Will Interpretation Be Provided?
There are many ways an agency can provide an interpreter. The choice of how the agency will handle your request is made by the agency. The agency may offer a staff interpreter, a bilingual staff person, use a special telephone interpretation service or the agency may hire an interpreter from a private interpretation programs.



Translation Services: Most of the agencies of the Maryland state government are required to translate “vital” documents into many languages.

When Must State Agencies Provide You with Translation?
First, you must be working with one of the state agencies that is required by the law to translate certain documents. See the list of agencies that are covered by the law.

Second, the documents produced by the state agency will be translated into Spanish if Spanish is spoken by 3% or more of the population that the agency serves.

For example, you need help from the Office of the Attorney General. If Spanish is spoken by at least 3% the population that requests services from Office of the Attorney General, the agency is required to translate “vital documents."

Will All Maryland Government Documents Be Translated?
No. A document will only be translated if all three of the following statements are true.

  • The law requiring that documents be translated covers the state agency or program. See the list of agencies that are covered by the law.
  • There are many requests for help from people who also speak your language. The only way you will know if your language is covered is to make a request.
  • The document is a “vital document." "Vital Documents" usually includes applications for benefits or services, informational materials, notices and complaint forms that the agency or program. There are some exceptions.

Must a Government Agency Translate their Website?
The law does not specifically discuss websites. However, the law does require that “vital” documents be translated. If those vital documents are also posted on the website, there is a good chance that the translations are posted as well as the English versions. Look at the list of state agencies and program below. If there was information posted in Spanish, you will see a link to that information. (This was true as of the date that this page was last updated. See the bottom of the page for the date this page was last updated.)



Which State Agencies Are Required by Law to Provide Interpretation and Translation Services?

If the agency or program with which you are dealing is not listed, you should still request an interpreter. Even though the current law does not require the agency to have a special interpreter program:

  • It is likely that the agency will be able to find you an interpreter. However, there is no guarantee.
  • However, the law does require the agency to decide if they need to set up a system. Your request will help them to understand the need for an interpreter program.


Does This Law Apply to the Court System Too?
No, however, courts have a special rule that does require that you be given a spoken language interpreter if you have trouble with English. The court will pay for the interpreter. The court does not translate documents.

You can request an interpreter by contacting your court directly. You can go in person, call the court clerk or (if you have an attorney) ask your attorney to request an interpreter.

  • More information on your right to an interpreter in court.
  • Here is a link to a Directory of Court Locations and Phone Numbers. The Directory is in English but you may be able to use the phone numbers. Call the correct court. The word for Circuit Court in English is “Circuit Court”. The word for District Court is “District Court”. Although few court staff speak your language, each staff person can call a special telephone service that will provide an interpreter in your language. This interpreter will help you make your request to the court clerk. When you go to court, another interpreter will be present in person.

The court will appoint a spoken language interpreter if the court decides that you do not understand English well enough to participate fully in the proceedings. To make this decision, a judge may ask you some basic questions in English.

Source: Maryland Legal Assistance Network (MLAN)
Last date legal review - May 29, 2007(MLAN/GG/AC)