Ley de Vivienda
PALABRA/FRASE |
TRADUCCIÓN ESPAÑOLA |
Desalojos |
desalojo, desalojo, desahucio |
Ejecución |
Ejecución |
Archivo (verbo) archivo (sustantivo) |
Presentador (v), archivo, expediente (n) |
gravar (verbo) |
Imponer (v), embargar (v), impuesto (n) |
Prueba de entrega |
Prueba de la notificacion judicial |
Fideicomiso de alquiler |
Alquiler de una cuenta en plica |
Tomar represalias |
represalia |
Posesión sumaria |
Procedimientoo sumario de desalojo |
DERECHO ADMINISTRATIVO/LEY DE BENEFICIOS
PALABRA/FRASE |
TRADUCCIÓN ESPAÑOLA |
¿Cuándo fue su última visita al médico? |
¿Cuándo fuée ¿Su última visita al médico? |
¿Has estado alguna vez en el hospital? Cuando |
¿¿Ha estado alguna vez hospitalizado o ha ído a un hospital? ¿¿Cuándo? |
¿Cuándo recibió por última vez un cheque, cupones para alimentos o asistencia médica? |
¿Cuándo fuée la última vez que recibió un giro/cheque o estampillas, or asistencia médica? |
¿Con quién habló sobre la terminación de (SSI, MA, TCA, FS, etc.)? |
¿Con quién hablaró acerca de su terminación de SSI, MA, TCA, FS? |
¿Alguna vez ha tenido una audiencia antes? ¿Cuando? |
¿¿Alguna vez ha tenido una audiencia? ¿Cuándo? |
¿Dónde está su oficina local de DSS? |
Dónde está su oficina local del Departamento de Servicios Sociales? |
¿Por qué lo despidieron o lo despidieron de su trabajo? |
¿por que fue ¿despedido de su empleo? |
¿Ya presentaste una apelación? ¿Cuando y cómo? |
¿Ha apelado su caso? ¿Cuándo y cómo? |
¿Cuál es la fecha del último aviso que recibió? |
¿Cuál es la fecha de la última notificación que usted recibió? |
¿Cuál es el nombre de su administrador de casos (para casos de asistencia social)? |
¿Cuál es el nombre de la persona encargada de su caso? |
¿Recibiste una copia del recibo? |
¿¿Recibió una copia del recibo? |
¿Cuáles son sus problemas médicos (casos MA y SSI)?? |
¿Cuáles son sus problemas de salud? Cuáles son sus problemas médicos? |
¿Dónde ha sido tratado y hace cuánto tiempo? (refiriéndose a instalaciones médicas) |
¿En donde ha recibido su tratamiento y por cuá¿nto tiempo? |
¿Cómo se llaman los doctores que lo atienden actualmente? |
¿¿Cuales son los nombres de los médicos que le están dando tratamiento en este momento? |
¿Cuáles son sus direcciones y números de teléfono?? |
¿Cuales son sus direcciones y numeros de telé¿fono? |
PALABRA/FRASE |
TRADUCCIÓN ESPAÑOLA |
Alegación |
Alegación, alegato |
Enmienda |
enmendar |
Apelar |
apelacion |
Funda |
Caso, causa, acción |
Desprecio |
Desobediencia, desacato |
Disputado/No disputado |
Disputado, incontestado |
De novo |
De nuevo |
Negación |
Denegación, negación, negativa |
Declaración |
Declaración bajo juramento fuera del tribunal |
Descubrimiento de moléculas |
Descubrimiento (procedimiento para obtener información para un juicio) |
Aprobación |
Endoso, endosar |
Acoso |
Acosamiento |
Oír |
audiencia |
Fecha |
Entrevista |
Judgment |
Fallo, decisión, sentencia |
Juicio nulo |
anulación de juicio, juicio nulo |
Movimiento |
Moción, petición |
Ordenar |
Orden |
Alegatos |
Alegatos |
Pro Se |
Por uno mismo |
Procedimiento |
Procedimiento |
Retén |
Contrato para los servicios de un abogado |
Tomar represalias |
represalia |
Regla |
Regla |
Establecimiento |
Acuerdo, convenio |
Ici |
Juicio, proceso |
PALABRA/FRASE |
TRADUCCIÓN ESPAÑOLA |
Activos |
bienes |
Bancarrota |
Quiebra, bancarrota |
Prueba de colección |
Una prueba de intentos de cobrar deudas |
Consumidores |
consumidor |
Las tarjetas de crédito |
tarjetas de credito |
Acreedores |
acreedores |
Deudas |
diosas |
Malversación |
desfalco |
Ejecución |
ejecucion |
Embargo |
Embargo de bienes en posesión de terceros |
¿Se ha declarado en quiebra antes? |
¿Ha levantado una demanda de bancarrota anteriormente? |
Seguros |
seguro |
Prueba de juicio |
A prueba de sentencias para cobro |
Embargo |
Embargo |
Gravámenes |
Gravamen, carga, derecho de retención |
Seguro de Vida |
seguro de vida |
Préstamos |
préestamos |
Propiedad conyugal |
propiedad matrimonial |
Facturas médicas, costos médicos por cirugías. |
Gastos Medicos |
Hipoteca |
el hipopótamo |
Facturas de teléfono |
Recibos del telefono |
Prueba de entrega |
Prueba de notificacion judicial |
Pago de alquiler |
Pago de alquiler, de alquiler |
Repossession |
reposesión |
Interes de seguridad |
Derecho de vender un inmueble para satisfacer una deuda |
Préstamos para estudios |
Prestamos estudiantes |
Impuestos |
impuestos |
Transporte |
transporte |
Fideicomisarios |
fiduciario |
Departamento de Servicios Públicos |
utilidades |
¿Cuándo fue el último pago de su hipoteca? |
Cuándo fue su _uúltimo pago de hipoteca? |
PROGRAMA DE HOGAR DE ANCIANOS/VIDA ASISTIDA
PALABRA/FRASE |
TRADUCCIÓN ESPAÑOLA |
Actividades de la vida diaria (comer, bañarse) |
Actividades del diario vivir (comer, bañarse) |
Contrato de admisiones |
Contrato de ingreso (admisión) |
Aplicación |
solicitud |
Activos |
bienes |
Vida asistida |
Asistencia para vivir |
Autos |
Carro, automóvil |
Ciudadano |
Ciudadano(a) |
Negación |
Negación |
Amigo |
amiga, amiga |
Home |
Hogar |
Hospital |
Hospital |
¿Cómo se enteró de la Oficina de Asistencia Legal? |
¿Cómo apoya la Oficina de Ayuda Legal? |
por |
income |
Seguro de Vida |
seguro de vida |
Departamento Local de Servicios Sociales |
Departamento de Servicios Sociales Locales |
Asistencia medica |
asistencia medica |
Medicamentos |
M |
Hipoteca |
Hipoteca |
Negligencia |
Descuido, abandonado |
Asilo de ancianos |
Asilo de ancianos, clínica de ancianos |
Enfermo |
Enfermo |
Trabajador social |
Trabajadora(o) social |
Hijo hija |
Hijo/Hija |
Cónyuge |
Esposo/Esposa |
PALABRA/FRASE |
TRADUCCIÓN ESPAÑOLA |
Adjudicación |
adjudicación |
Adopción |
adopción |
Departamento de Servicios Sociales de la ciudad de Baltimore |
Departamento de Servicios Sociales de la ciudad de Baltimore |
Niños que necesitan asistencia |
Menores en Necesidad de Asistencia |
Compromiso con DSS |
Confinamiento con Departamento de Servicios Sociales |
CORTE |
Tribunal |
Custodio |
Guardián, tutor |
Provisión |
disposición |
¿Tienes otros familiares con los que quieras estar? |
¿¿Tiene otros familiares con quién usted quiere estar? |
¿Tiene hermanos? ¿Dónde viven? |
¿¿Tiene hermanos? Dónde viven? |
¿Sabes por que estás aqui? |
¿Sabe por qué está aquí? |
Padre, madre, pariente cuidador |
Padre, Madre, Familiar que presta cuidados |
Sistema de adopción |
cuidado adoptivo |
Orden general de compromiso |
Orden general de confinamiento |
guardián |
guardián |
Audiencias |
Audiencias |
Juez |
juez |
Procedimiento legal |
Procedimiento legal |
Dominar |
Patrono, maestro, auxiliar judicial |
Ordenar |
Orden |
Derecho a ser representado por un abogado |
Derecho de ser representado por un abogado |
Servicios a familias |
Servicios para familias |
Albergue |
Refugio |
Cuidado del refugio |
cuidado de refugio |
Mostrar orden de causa |
Cotizar para demostrar por ¿Qué el tribunal no debe tomar cierta medida? |
Citación |
Citación, orden judicial de comparación de ciencia |
Citación |
Cotizar |
Terminación de los derechos de los padres |
Terminación de derechos de paternidad |
El juez tomará la decisión final, no el trabajador social. |
El juez tomará la decisión final y no la trabajadora/trabajador social. |
¿Qué es la custodia/tutela? |
¿Qué es la custodia? ¿Tutela? |
¿Qué es la colocación relativa? |
¿Qué es la colocación familiar? |
¿Dónde quieres vivir y con quién? |
D¿Dónde quiere vivir y con quién? |
¿Donde quieres vivir? |
D¿Dónde quiere vivir? |