Sujets sur cette page :
- Introduction : Qu'est-ce que l'article 1983 ?
- Quels types de violations donnent lieu à une réclamation en vertu de l’article 1983 ?
- Qui puis-je poursuivre en justice en vertu de l’article 1983 ?
- Que signifie « sous couvert de la loi » ?
- Quelle compensation ou quels dommages puis-je demander dans le cadre d’une poursuite en vertu de l’article 1983 ?
- Quelles sont les défenses contre les poursuites en vertu de l’article 1983 ?
- Autres lois fédérales
- Liens vers d'autres organisations
Introduction : Qu'est-ce que l'article 1983 ?
42 United States Code, § 1983, souvent appelé simplement Section 1983, est un article de la loi fédérale sur les droits civils. L’article 1983 traite des situations dans lesquelles les droits civils d’un individu ont été violés. Plus précisément, l'article 1983 permet à un individu de poursuivre en justice un représentant d'un État ou d'un gouvernement local qui a violé ses droits constitutionnels. Les réclamations au titre de l'article 1983 peuvent impliquer diverses violations constitutionnelles, telles que la liberté d'expression, la liberté de religion, la procédure régulière, l'égalité de protection et la protection contre les perquisitions et saisies abusives. La loi permet aux individus de demander des dommages-intérêts, des mesures d'injonction et des honoraires d'avocat en cas de violation de leurs droits.
Remarque : Les litiges fédéraux en matière de droits civils sont un domaine du droit très complexe. Cela implique fréquemment des questions d’immunité souveraine qui découlent du onzième amendement de la Constitution américaine. De plus, les questions d’immunité sont étroitement liées au type de personne que vous poursuivez en justice et au type de recours que vous recherchez. Si vous envisagez ou avez des questions concernant le dépôt d'une réclamation en matière de droits civils, vous devez contacter un avocat.
Lisez la loi : 42 USC § 1983
Quels types de violations donnent lieu à une réclamation en vertu de l’article 1983 ?
L'article 1983 permet à un individu d'intenter une action en justice contre quelqu'un qui viole ses droits protégés par le gouvernement fédéral. Cependant, l'article 1983 n'établit aucun droit. Concrètement, cela signifie que vous ne pouvez pas intenter une action en justice alléguant que quelqu'un a violé vos droits § 1983 (il n'y en a pas). Pour avoir une réclamation valide en vertu de l'article 1983, vous devez faire valoir plus qu'une simple violation de la loi fédérale. Vous devez démontrer la violation d'un droit clairement établi.
Les types les plus courants d’affaires relevant de l’article 1983 impliquent des violations de divers droits constitutionnels, notamment :
- Droits du premier amendement : liberté d'expression, de presse, de réunion, de pétition et de religion.
- Protections du quatrième amendement : garanties contre les perquisitions et saisies abusives, y compris la force excessive lors d'une arrestation et d'une détention.
- Protections du Cinquième Amendement : contre le fait que le gouvernement prenne la propriété privée sans juste compensation.
- Protections du huitième amendement : contre les cautions excessives et les peines cruelles et inhabituelles.
- Droits du quatorzième amendement : y compris une procédure régulière de fond et de procédure, ainsi que des demandes de protection égale.
Les réclamations au titre de l'article 1983 englobent différents types, comme les réclamations pour force excessive en vertu du Quatrième Amendement ou le refus d'une procédure régulière de fond en vertu du Quatorzième Amendement. Cependant, toutes les réclamations au titre de l'article 1983 partagent deux éléments essentiels :
- Le plaignant a été soumis à des actions menées sous l'autorité du droit de l'État.
- Ces actions ont abouti à la privation de droits, privilèges ou immunités garantis par la Constitution américaine ou la loi fédérale.
Qui puis-je poursuivre en justice en vertu de l’article 1983 ?
En vertu de l’article 1983, vous ne pouvez poursuivre en justice qu’une personne qui agit « sous couvert de la loi ». Autrement dit, vous ne pouvez poursuivre en justice qu'une personne agissant avec l'autorité d'un gouvernement d'État ou au nom d'un gouvernement d'État (parfois un gouvernement local). Une poursuite de 1983 ne peut être intentée que contre une personne. Les États eux-mêmes ne sont pas des personnes au sens de l'article 1983. Cela signifie que vous ne pouvez pas intenter une action en vertu de l'article 1983 contre, par exemple, l'État du Maryland.
Par exemple, si un gardien de prison viole les droits civils d’un individu en raison d’un recours excessif à la force, il peut être poursuivi en justice en vertu de l’article 1983, mais vous ne pouvez pas poursuivre l’employeur du gardien (l’État). Voir: Arizonans for Official English c.Arizona, 520 U.S. 43, 69 (1997).
Remarque : En vertu de l'article 1983, vous ne pouvez pas poursuivre une personne privée pour avoir entrepris une action purement privée. Il peut être délicat de déterminer si les actes d’un particulier sont imputables à un État. C'est un domaine dans lequel il peut être utile de parler à un avocat.
Que signifie « sous couvert de la loi » ?
Agir « sous couvert de la loi » signifie accomplir des actions tout en utilisant l'autorité et le pouvoir accordés par une position gouvernementale ou une loi, même si ces actions dépassent ou abusent de cette autorité. En général, les individus qui pourraient être considérés comme agissant sous « couvert de la loi » sont des employés de l’État, tels que des agents pénitentiaires et des policiers. Parfois, des parties privées peuvent agir sous le couvert de la loi de l’État si elles agissent avec l’autorité de l’État ou au nom de l’État. Pour qu'une violation relève de l'article 1983, le contrevenant doit avoir utilisé son autorité officielle ou sa position gouvernementale pour commettre la violation.
Quel type d’indemnisation ou de dommages-intérêts puis-je demander dans le cadre d’une poursuite en vertu de l’article 1983 ?
Un « remède » est ce que vous espérez obtenir en intentant une action en justice. De manière générale, les recours autorisés en vertu d'une réclamation constitutionnelle en vertu de l'article 1983 comprennent :
- Dommages-intérêts compensatoires (argent pour compenser un préjudice);
- Dommages-intérêts punitifs (dommages-intérêts dépassant les dommages-intérêts compensatoires et destinés à punir le défendeur) ;
- Une injonction (une ordonnance du tribunal exigeant que le défendeur fasse quelque chose ou cesse de faire quelque chose) ; et
- Mesure déclaratoire (une déclaration du tribunal selon laquelle votre demande a fait l'objet d'une enquête et a été jugée que vous aviez « raison » et que le défendeur avait « tort »).
Lire la loi : Smith contre Wade, 461 U.S. 30, 51 (1983).
Quelles sont les défenses contre les poursuites en vertu de l’article 1983 ?
Délai de prescription
Les réclamations en matière de droits civils peuvent être prescrites par un « délai de prescription », qui vous empêche d’intenter une action en justice après un certain temps. Déterminer le temps dont vous disposez pour déposer votre plainte peut être délicat. La question de savoir si le délai de prescription interdit votre réclamation est une question mixte de droit étatique et fédéral. Généralement, la loi fédérale détermine le moment où le chronomètre commence à fonctionner pour déterminer combien de temps vous devez déposer, et la loi de l'État détermine combien de temps vous devez déposer une fois que le chronomètre commence à fonctionner.
Immunité
Certains représentants du gouvernement bénéficient de l’immunité (ils ne peuvent pas être poursuivis) pour leurs actions dans l’exercice de leurs fonctions officielles.
À quelques exceptions près, les juges, les législateurs et même les procureurs sont exemptés de toute responsabilité dans le cadre d'une action intentée en vertu de l'article 1983. Si ces personnes agissent dans l'exercice de leurs fonctions officielles, elles ne peuvent pas être poursuivies !
Autres lois fédérales
Il existe d'autres lois fédérales qui autorisent les poursuites pour violation des droits civils :
- 42 Code des États-Unis, § 1981, qui interdit la discrimination raciale intentionnelle lors de la conclusion ou de l'exécution de contrats, et
- 42 Code des États-Unis, § 1982, qui interdit la discrimination raciale intentionnelle dans les transactions immobilières, telles que la vente ou la location de biens immobiliers ou de biens personnels (tels que les automobiles).
Lisez la loi : 42 U.S.C. Chapitre 21
Liens vers d'autres organisations
- Département américain de la Justice, Division des droits civiques
- Commission du Maryland sur les droits civils