1996년부터 2016년까지 메릴랜드 인민법 도서관의 역사

People's Progress: 20년 후를 되돌아보고 기대합니다.

 

“당신이 어디에 있었는지 알지 못한다면 당신이 어디로 가는지 어떻게 알 수 있습니까?” 해리 스톰(Harry Storm) 판사는 회장 임기 초에 MSBA 역사에 대한 검토를 시작하면서 다음과 같은 수사적 질문을 제기했습니다. 인민법 도서관 웹사이트가 20주년을 맞이하면서, 우리가 어디서 왔는지 기억하고, 그렇지 않으면 잃을 수도 있는 교훈에 대한 역사적 기록을 찾아보는 것이 현명한 것 같습니다.

인민법(People's Law)은 메릴랜드의 자칭 소송 당사자의 요구에 맞춰 무료로 제공되는 일반 언어 공개 법률 정보 및 추천 웹사이트입니다. 거의 10년 동안 인민법은 메릴랜드 주 법률 도서관에서 관리해 왔으며 다음 사이트에서 공개적으로 이용 가능합니다. www.peoples-law.org. 도서관의 가장 최근 회계연도에 People's Law는 메릴랜드, 미국 및 전 세계 사용자에게 2.1만 회가 넘는 페이지뷰를 제공했습니다.

그러나 인민법의 사명은 항상 메릴랜드 주민의 사법 접근성을 높이기 위해 새로운 기술을 사용하는 것이었지만, 존재 초기 절반 동안 인민법은 도서관, 사법부, 심지어 정부에서도 존재하지 않았습니다. 이 사이트는 로스쿨에서 개발되었으며 지금은 매우 적합해 보이는 집을 찾기 전에 자금 제공자와 민사 법률 서비스 제공자의 지원을 받았습니다.

로스쿨의 유래

필요가 발명의 어머니라면 학문 기관은 탄생 과정에서 강력한 역할을 하는 경우가 많습니다. 1990년대 중반에 법원 행정처는 메릴랜드의 두 로스쿨에 보조금을 지급하여 국내 사건에서 자기 변호 소송 당사자를 돕기 위해 고안된 프로그램을 시범 운영했습니다. 메릴랜드 대학은 Richard Granat, Michael Millemann 및 Natalie Gilfrich가 법원에서 직접 소송 당사자를 지원하는 임상 법학도 팀을 이끄는 Assisted Pro Se Clinic을 만들었습니다.

Granat는 사례 수를 보고 많은 사람들이 명확한 법적 정보로 성공적으로 해결할 수 있는 상대적으로 간단한 문제를 안고 있다는 것을 알았을 때 최신 기술을 사용하여 적절한 경우 사람들이 스스로 도움을 줄 수 있는 온라인 정보 라이브러리를 만들도록 영감을 받았습니다. .

1995년에 UM은 가족법 양식과 설명이 포함된 웹사이트를 만들기 위해 Abell 재단으로부터 보조금을 받았습니다(새로운 가정관계 양식은 인민법의 첫 번째 콘텐츠 중 하나였습니다). 보조금 신청서에서 UM은 이러한 프로젝트가 성공할 경우 집주인-임차인법, 교육 장애법 및 노인법을 포함한 다른 법률 분야에도 적용될 가능성이 있다고 밝혔습니다. 인민법은 1996년 XNUMX월에 출범했다.

인민법은 가정법을 중심으로 출범했지만, 이르면 1997년 XNUMX월 사이트 첫 페이지에 “도서관은 가족법, 소비자법, 집주인에 이르기까지 사람들의 일상생활에 영향을 미치는 많은 법률 분야를 다루고 있습니다. /임차인법. 도서관의 일부 섹션에서는 이제 법적 양식을 온라인으로 작성할 수 있으며 사용 방법에 대한 자세한 지침이 제공됩니다.”

15년 1997월 XNUMX일 People's Law 사이트 첫 페이지의 스크린샷 클립

1997 년 4 월 15 일

인민법을 시작하는 데는 위험이 따릅니다. 알려지지 않은 기술이 사법 제도의 공백을 성공적으로 메울 수 있을까요? 그렇다면 웹사이트 매체에 가장 적합한 간격은 무엇입니까? 법률 클리닉은 이상적인 인큐베이션을 제공했습니다. 학생들은 노력에 에너지를 쏟았고 어떤 콘텐츠가 적절한지 결정하는 데 사용할 수 있는 경험을 얻었습니다.

그러나 법률 클리닉에서는 해당 장소에 장기 거주 공간을 제공할 수 없었습니다. 법률 클리닉에는 장기적으로 벤처를 지원하는 데 필요한 안정적인 자금이나 인력이 없을 수도 있습니다. 초기 자금이 소진되었을 때 Granat는 계속해서 PLL을 자원봉사자로 유지하고 다른 자금을 모색했습니다. 그래서 인민법이 다음 집으로 전환되기 시작했습니다.

사이트 성숙화 – 메릴랜드의 "법률 서비스" 커뮤니티

1998년에 MLSC(Maryland Legal Services Corporation)는 OSI(Open Society Institute)로부터 보조금을 받아 MLAN(Maryland Legal Assistance Network)이라는 법인을 설립했습니다. MLAN은 여러 가지 목표를 달성하기 위해 만들어졌으며 그 중 하나는 인민법 도서관의 추가 개발이었습니다. 당시 MLSC의 전무이사였던 Robert Rhudy는 MLAN을 관리하기 위해 Ayn Crawley를 고용했고 Crawley는 People's Law Library의 리더가 되었습니다.

1999년 XNUMX월까지 People's Law는 기술 업데이트 및 콘텐츠 확장을 위해 오프라인 상태가 되었습니다. 볼티모어에 본사를 둔 또 다른 법적 비영리 단체인 Civil Justice가 새로운 콘텐츠 중 일부를 제작하기 위해 고용되었습니다.

2년 1997월 XNUMX일 People's Law 사이트 첫 페이지의 스크린샷 클립

1999 년 3 월 2 일

1999년 말에 사이트가 온라인으로 다시 돌아왔을 때 현재의 특징적인 주제 주제 영역 목록이 포함되어 있었습니다. 일부 주제 영역은 주로 다른 사이트에 대한 링크를 모아 놓은 반면, 다른 주제 영역에는 사이트의 중요한 콘텐츠가 포함되어 있습니다.

2000년 초부터 People's Law는 도서관 및 노인 센터와 협력하여 법률 정보 홍보 서비스를 제공했습니다. 결국, 대중이 무료 법률 정보에 접근할 수 있도록 컴퓨터가 주 전역의 다양한 위치에 배치될 것입니다.

14년 2000월 XNUMX일 People's Law 사이트 첫 페이지의 스크린샷 클립

2023년 6월 28일

Crawley는 People's Law를 중저소득층을 위한 법률 서비스에 대한 통합적 접근 방식으로 생각하고, 사람들이 가능한 해결책을 이해하도록 돕고, 법정에 가는 데 성공할 가능성을 평가하는 데 도움이 되는 진단 도구를 제공했습니다. 대안이 없는 사람들에게 이 사이트는 아무것도 없는 것보다 나은 수준의 정보와 지침을 제공했습니다. 자신을 대변할지 여부를 결정하는 사람들을 위해 사이트에는 사람들에게 위험과 과제에 대해 객관적으로 경고하고 정보에 입각한 결정을 내리는 데 도움이 되도록 설계된 도구와 평가가 포함되어 있습니다.

이때에도 콘텐츠의 범위는 계속해서 늘어났습니다. Crawley는 위원회와 협력하여 변호사와 법학도가 혼합된 새로운 콘텐츠를 개념화했습니다.

이 기간 동안 Crawley와 Rhudy는 프로젝트에 대한 향후 자금 조달을 고려했습니다. 원래 OSI 자금은 2001년 중반까지 지속되었습니다. 이듬해 메릴랜드주 법률구조국은 민사 법률 서비스의 국가 자금 제공자인 법률 서비스 공사(LSC)로부터 XNUMX년간의 기술 보조금을 받았습니다. 자기 대표 소송 당사자를 돕기 위해 인터넷을 사용하도록 고안된 보조금은 메릴랜드 자원 봉사 변호사 서비스, 메릴랜드 여성 법률 센터 및 시카고-켄트 법률 학교의 참여로 메릴랜드 법률 지원과 MLAN 간의 파트너십으로 제출되었습니다.

LSC 부여 기간이 줄어들면서 인민법은 다시 지속적인 집이 필요했습니다. 2004년 XNUMX월, 메릴랜드 법률 지원 네트워크가 메릴랜드 법률 서비스 회사에서 법률 지원국으로 이전되었으며 Crawley는 프로젝트의 주요 리더로 남았습니다.

Crawley는 2005년에 인민 법률 도서관에서의 작업으로 미국 법률 도서관 협회 정부 정보 공개 접근 상을 수상하여 전국적으로 인정을 받았습니다. 이 상은 "정부 정보에 대한 대중의 접근을 보호하고 증진하는 데 상당한 공헌을 한 개인 또는 조직"을 표창합니다.

4년 2005월 XNUMX일 People's Law 사이트 첫 페이지의 스크린샷 클립

February 4, 2005

2007년까지 이전에 MLAN을 위해 확보된 자금이 소진되었습니다. 이 전환 기간 동안 법률 구조국은 인민법을 포함한 MLAN 프로젝트를 자발적으로 계속 지원했습니다. 그러나 법률 구조(Legal Aid)의 임무는 일반 법률 정보를 유지하는 것보다 개별 고객에게 풀 서비스 옹호를 제공하는 데 더 중점을 두었기 때문에 그들은 계속해서 사이트를 위한 영구적인 장소를 찾았습니다. 

기관 주택 – 메릴랜드 주 법률 도서관

주요 후보는 인민법에 관한 정보의 형성과 홍보에 오랫동안 참여해 온 메릴랜드 주 법률 도서관(MSLL)이었습니다. 메릴랜드 사법부의 법원 관련 기관인 MSLL은 법적 정보 수집, 종합 및 제공 분야에서 역사적으로 안정적인 기관 리더였으며 프로젝트를 위한 이상적인 위치를 만들었습니다. 그해 말, 법률구조국(Legal Aid)은 인민법(People's Law)을 도서관으로 옮겼고, 그 이후로 계속 남아 있습니다.

이전 계약은 2007년 XNUMX월 법률구조국의 전무이사인 Wilhelm Joseph과 당시 메릴랜드 항소법원의 수석 판사인 Robert Bell이 서명했습니다. 문서에는 인민법이 "주의 저소득 및 중산층 주민에게 법률 정보와 서비스를 제공하기 위한 메릴랜드 시스템의 핵심 부분"이며 "PLL의 목표와 목표는 다음과 같은 경우에 가장 잘 달성됩니다."라고 명시되어 있습니다. 메릴랜드 중저소득층 주민들의 잠재적 가치를 극대화할 수 있는 지식 관리에 초점을 맞춘 환경입니다.”

Bell 수석 판사는 오랫동안 이 사이트의 지지자였습니다. 실제로 부장판사는 퇴직을 앞두고 부장판사 시절의 업적을 개인적으로 회고하는 글을 썼다. 판사 저널(Judges Journal)에 게재된 그의 성찰은 법원 소송 당사자들이 직면하고 있는 장벽과 사법 접근권을 제공하는 데 있어서 인민법의 역할에 대해 논의했습니다.

인민법을 맡은 후 주 법률 도서관은 웹 콘텐츠 코디네이터를 고용했습니다. 최초의 장기 웹 콘텐츠 코디네이터는 변호사와 사서 교육을 모두 받은 Michael Craven이었습니다. Craven은 중복된 콘텐츠를 제거하고 두 서버에서 인터레이스된 콘텐츠를 단일 저장소로 가져오는 등 사이트 기반의 기술을 강화했습니다. 콘텐츠 자문 위원회(Content Advisory Committee)라는 자문 패널과 긴밀히 협력하면서 Craven은 주 법원에서 자기 대표 당사자가 가장 자주 관련된 민사 사건과 관련된 주제를 다루는 콘텐츠 개발을 목표로 노력을 재구성하고 다시 집중했습니다.

사이트를 재구성하고 재구축하는 데 Craven은 Drupal이라는 오픈 소스 콘텐츠 관리 시스템을 사용했습니다. 데이터베이스 구조를 갖춘 Drupal 시스템은 일부 이전 버전보다 더 많은 기술적 통찰력이 필요했지만 여러 로그인 계정과 현대적인 편집 작업 흐름이 허용되었습니다. 이를 통해 이론적으로는 다양한 사람들이 사이트의 다양한 콘텐츠 영역을 관리할 수 있었지만 실제 업데이트의 대부분은 여전히 ​​Craven과 주립 법률 도서관의 다른 사람들이 자원 봉사자와 콘텐츠 자문 위원회 구성원의 오프라인 입력을 통해 수행했습니다.

30년 2010월 XNUMX일 People's Law 사이트 첫 페이지의 스크린샷 클립

2010 년 12 월 30 일

처음에 Craven은 Urban Insight에서 개발한 DLAW(Drupal for Legal Aid Websites)라는 Drupal 구현을 사용했습니다. 결국 그는 DLAW 버전을 기반으로 자신만의 구현을 개발했습니다.

2011년 인민법(People's Law)은 XNUMX개의 상을 더 수상했습니다. XNUMX월에는 미국 법률 도서관 협회(American Association of Law Libraries)가 인민법(People's Law)에 기술 혁신상을 수여했으며, XNUMX월에는 메릴랜드 법률 서비스 공사(Maryland Legal Services Corporation)가 해당 사이트에 Herbert S. Garten Public Citizen 상을 수여했습니다.

Craven이 2013년에 다른 직책을 맡았을 때 주 법률 도서관은 정보 기술 배경을 가진 메릴랜드 변호사 Dave Pantzer를 고용했습니다. Pantzer의 주요 초점은 법률 커뮤니티 내에서 People's Law의 기존 관계를 구축하고 로스쿨 및 대학, 변호사 협회, 정부 기관, 법원 직원, 법률 서비스 조직, 공공 도서관 및 개인 변호사와의 새로운 관계를 개발하는 것이었습니다.

2013년에 공익 자원 센터는 공익 서비스의 보고 가능한 형태로 인민법에 대한 작성 및 편집 콘텐츠를 홍보하기 시작했습니다. 이듬해 법무장관실은 변호사들을 위한 무료 서비스를 사이트에 홍보하기 시작했습니다. 로스쿨 클리닉은 대중에게 서비스를 제공하고 학생들에게 실용적인 작문 경험을 제공하기 위해 People's Law와 제휴했으며, Towson University와 Maryland 대학교의 번역 수업에서는 영어가 아닌 콘텐츠를 확대했습니다.

People's Law에서는 법에 관한 일반 영어 글쓰기 교육을 제공하고 기여자를 추적하고 인정하기 시작했습니다. 주 법률 도서관 직원은 주 전역을 여행하며 법원 직원과 공공 사서에게 법률 정보 자원에 대해 교육하고, 자칭 사람들에게 인민법, 법률 도서관 및 기타 자원을 안내하고 법적 도움을 위한 적절한 추천을 제공할 수 있는 방법을 교육합니다.

Pantzer는 2014년에 주요 기술 업그레이드를 감독했습니다. 이 업그레이드를 통해 사이트는 현재 사이트 사용의 절반 이상을 차지하는 스마트폰 및 기타 모바일 장치에서 원활하게 작동할 수 있었습니다.

인민법 사이트 모바일 스크린샷 클립, 2016

모바일 스크린샷, 2016

2015년에는 사법부 내 광범위한 위원회 개편의 일환으로 인민법 콘텐츠 자문위원회가 폐지되었습니다. 같은 해에 도서관은 연구와 집필을 돕기 위해 매년 2~3명의 법대생 또는 최근 졸업생을 채용하는 "인민법 펠로우" 프로그램을 시작했습니다.

더 많은 것들이 변합니다…

인민법은 구불구불한 길을 걸어왔습니다. 이 사이트는 법률 클리닉에서 탄생했으며 주 법률 서비스 기금 제공자에 의해 양육되고 주의 주요 민사 법률 구조 제공자의 지원을 받았으며 현재는 사법부의 주요 법률 도서관이라는 이중 중립 환경에 있습니다. 웹 주소도 .com, .info, .org 확장자를 통해 이루어졌습니다. 인민법에 대한 자금 지원은 보조금부터 기관 예산 책정까지 성공적인 프로젝트의 성숙 과정을 반영합니다.

오늘날에도 인민법의 강점은 법조계 각계각층의 기여자들의 다양성에 있습니다. 학생들은 또한 UM Law의 시작부터 MLAN 기간을 거쳐 최근에는 임상 법학 학생, 번역 학생 및 인민법 펠로우가 사이트에 기여하면서 프로젝트에 중요한 역할을 해왔습니다.

다른 주제는 사이트 기록 전반에 걸쳐 공통 스레드로 나타납니다. Richard Granat는 되돌아보며 이렇게 회상합니다. “원래 비전은 변호사가 아닌 사람이 법을 소유하고 법 시스템에 대한 접근을 용이하게 하기 위해 사람들이 법이 무엇인지 알고 이해해야 한다는 것이었습니다. 자기 표현도 헌법상의 권리이므로 도서관의 아이디어는 필요할 때 자기 표현을 촉진하는 것이었습니다.” Ayn Crawley는 모든 사람이 법률 시스템에 대한 권리를 가지고 있음을 지적하면서 비슷한 주제를 반영합니다. 인민법에 대한 그녀의 비전은 법적 복잡성의 유산에 도전하고 개인이 법원에 실제로 접근할 수 있다는 목표를 향해 나아가는 것을 목표로 하는 통합 툴킷입니다.

그럼 앞으로 무엇이 일어날까요? 

인민법은 20주년을 맞이하면서 여러 가지 미래 기회를 준비하고 있습니다.

첫째, People's Law는 영어 이외의 콘텐츠를 성장시키기 위해 최첨단 번역 메모리와 지원을 통합하고 있습니다. 이 기술은 소스 텍스트의 작은 단위가 변경됨에 따라 이를 표시하여 자원 봉사자가 해당 단위만 다시 번역하도록 유도하고 작업을 더 쉽게 만드는 다양한 도구를 제공합니다.

둘째, 법률 실무에 새로운 혁신이 등장함에 따라 명확하고 신뢰할 수 있는 법률 정보에 대한 수요가 증가할 것입니다. 메릴랜드에서는 오랫동안 선택되어 왔던 제한된 범위의 업무가 최근 변호사가 제한적으로 출석할 수 있도록 허용하는 새로운 규정으로 강화되었습니다. 변호사와 의뢰인이 업무 분담 방식을 세심하게 구성하기 때문에 의뢰인에게는 이를 뒷받침할 실용적인 정보가 필요합니다.

마지막으로, 인민법은 공공 법률 정보 분야에서 리더십을 제공할 수 있는 기회를 갖습니다. 많은 조직에서는 특정 주제나 대상에 맞춰 좁은 범위의 정보, 조언 또는 표현을 제공합니다. 두 가지 과제가 나타납니다. 첫째, 많은 조직이 유사한 콘텐츠를 제공하면 중복 텍스트를 업데이트하고 번역하는 데 소요되는 시간과 비용이 낭비됩니다.

둘째, 법적 요구 사항은 종종 클러스터로 발생합니다. 이혼, 퇴거, 지원, 파산, 부채 및 소액 청구와 같이 겉보기에 관련이 없는 문제에는 여러 법원과 여러 법적 지원 소스가 포함될 수 있습니다. 내담자는 자신의 요구 사항을 완전히 충족할 수 있는 도움 소스가 없다는 것을 알게 될 수도 있습니다.

이러한 정보 문제(기관 간 유사한 콘텐츠 공유 조정, 여러 기관의 다양한 콘텐츠 구성 및 홍보)는 모두 중립적이라고 이해되는 신뢰할 수 있는 파트너가 가장 잘 처리할 수 있습니다. 그리고 도서관이 그들의 관할권 내에 직접적으로 속해 있는 곳이 바로 여기이며, 아마도 People's Law가 항상 도서관이라고 불렸고, 여러 번 들른 후에 도서관에 안치하게 된 이유가 여기에 있을 것입니다.

웹 초기에 사이트 이름을 지정한 Granat는 모든 물리적 도서관이 가상 차원을 갖게 되는 미래를 상상했습니다. 20년이 지난 지금, 인민법 도서관은 대중이 옵션을 이해하고 정보에 입각한 결정을 내리는 데 도움이 되는 명확한 정보를 개발하기 위해 전체 지역사회와 계속 협력하고 있습니다.

https://web.archive.org/web/19970415135100/http://www.peoples-law.com/

출처
작성자: David Pantzer 변호사, 메릴랜드 주 법률 도서관; 이것은 원래 2016월/XNUMX월에 게재된 기사의 초안입니다. XNUMX 메릴랜드 변호사 저널. 메릴랜드주 변호사협회의 허가를 받아 재출판된 텍스트입니다.

소스 URL: https://www.peoples-law.org/history-peoples-law-library-maryland-1996-2016

페이지에 존재하는 링크 목록