법원에 대해 모든 사람이 알아야 할 사항(스페인어)

Lo que toda persona debe saber acerca del Tribunal de Distrito de Maryland: Recursos para las personas que hablan español

El Tribunal de Distrito de Maryland es un tribunal único para todo el estado que funciona en 34 장소 다른 (en inglés) 12개 관할권.

  • El Tribunal de Distrito es uno de los dos tribunales de primera instancia (donde empiezan casi todos los juicios) de Maryland.
  • Cada año, se는 2백만 달러의 Juicios에 대한 재판소에 판결을 내렸습니다.
  • El Tribunal de Distrito es el tribunal donde se ven las reclmaciones de menor cuantía(형벌 없음)는 cuyos daños monetarios no sean Superiores a los $5.000(llamado tribunal de reclamaciones de menor cuantía)입니다.

¿ Cuándo debo entablar una Demanda Civil en el Tribunal de Distrito y no en un Tribunal de Circuito?
시장이 아닌 지역 법원에 $5.000의 발표를 요구했습니다. 1년 2007월 5.000일에, $30.000 및 $30.000에 대한 요구가 있는 경우, 법원에 $XNUMX의 상급 법원에 대한 요구가 있습니다. 드 서킷토.

  • 1년 2007월 5.000일에 $25.000 및 $25.000의 가격을 요구했으며, 이 제안은 Sea Tribunal de Distrito 또는 Circuito Tribunal에서 $XNUMX를 요구하도록 요구했습니다.
Tipos de causas que conoce el Tribunal de Distrito

El Tribunal de Distrito conoce de causas tanto penales como no penales (civiles).

시민의 요구에 따라 통화 요구 사항이 포함된 팁: $30,000*, 폭력 사태에 따른 국내 비용:

  • arrendatario y arrendador에 대한 논쟁,
  • "reivindicación" y "retención indebida de bienes"에 대한 수요
    muebles"(quebuscan la Restitución de bienes o propiedades),
  • 차량용 자동차와 관련된 위반, y
  • Fianza와 Audiencias는 메릴랜드에서 혜성적인 비난을 받기 위해 사전 준비를 하고 있습니다.

*-1년 2007월 XNUMX일자 Después

파이 차트

 
¿ Necesito un abogado?

  • 다양한 요인에 따라 달라집니다: 원인이 잘못되었을 때, 잘못되었을 수도 있고 잘못되었을 수도 있습니다. 연속적인 그림은 algunas 고려사항이 제시하는 결정에 따라 잘못된 아이디어가 제시됩니다.
  • ¿ Puede usted cumplir con las fechas límite a pesar de todo? ¿ Llegará a timpo y estará bien preparado? Si usted está actuando como su propio abogado, el tribunal esperará que usted cumpla con las fechas límite, y que estará listo y preparado siempre.
  • ¿ 조직을 사용하고 있습니까? ¿ Le presta atención a los detalles? ¿ 귀하가 법적 정보를 웹사이트나 도서관에 활용하고 있습니까? Llenar los Formularios legales, Presentarlos en el tribunal y hacerles el seguimiento puede ser un trabajo largo y minucioso; además, usted Tendra que dedicar timpo aprender cuáles son las reglas y procedimientos de los tribunales. 퀴즈는 재판소에서 발표 형식에 따라 조사 결과를 고려하는 이유입니다. 특정 남성의 가능성을 확인하고 적성을 알아보고 법적 조사를 확인하세요.
  • ¿ Está usted profundamente comprometido emocionalmente con esta causa? Si usted que que el resultado del juicio sea que ninguna de las partes ni gane ni pierda or si tiene una relacion cercana con la parte contraria, puede ser difícil Representativearse a sí mismo. 가능성이 높지만, 결과적으로 법적 판단이 부적절할 수도 있습니다. Además, si la parte oppositora tiene alguna relación con usted o si es alguien cercano austed, será difícil llegar acuerdos y entregarle las notificaciones del tribunal. Si algunos temas suscitan discusiones, es mejor tener como는 바다 중립적 성격과 pueda tomar mejores 결정을 대표합니다.
  • ¿ Puede ir al tribunal durante el día? 메뉴에 대한 명령은 없으며, 때때로 원인을 준비하기 위한 법원 및 법원의 판결에 따라 진행됩니다. 예를 들어, tal vez necesite tiempo en la mitad del día para ir al tribunal o recoger una orden de comprecencia.
  • ¿ Se siente usted bien cuando tiene que hablar en público? Para que pueda presentsarse usted mismo es necesario que se sienta bien conferenceando preguntas y dando una respuesta adecuada y rapida. Tendrá que contarle al juez lo que está pasando y estar preparado para contestar las preguntas que le hagan tanto el juez como la parte oppositora. Si usted se está는 sí mismo tiene que estar en capacidad de concentrarse en su causa y mantenerse chillado를 나타냅니다.

¿ Cuánto costará entablar una causa en el Tribunal de Distrito?

  • 요구 사항 및 서비스 비용을 소개하는 비용은 다음과 같습니다. además, es posible que haya que pagar Honorarios de abogados. Usted y su abogado determinarán el monto de los Honorarios que le pagará, si es que 는 반대로 abogado로 결정합니다.
  • 이교도는 Distribunal de Distritos serelen ser modas y varían de $2 hasta $35에 있습니다.
  • 재판소에서 요구할 경우, 소개할 때 법원에 제출할 수 있습니다(국내 폭력 사건에 대한 비난은 제외). Si más adelante는 재판소에서 원인과 관련하여 alguna medida relacionada를 사용했으며, que tenga que hacer otros pagos도 가능했습니다. Algunos ejemplos de Costas Corrientes para entablar una Demanda son:
    • 우수한 칸티다드에 대한 프레젠테이션 $5.000: $30
    • Presentación de una queja de menor cuantía(la cantidad es $5.000 o menos): $20
    • 시간 순서에 따른 소개: $30
    • Bienes/sueldos del deudor que se encuentran enposesión de un tercero 금지 명령서: $10
  • Si el sheriff o el secretario del tribunal le ayuda a entregar las notificaciones del tribunal a la otra parte, esto genera un costo. 알림에 대한 명예로운 사례:
    • 보안관에게 문의: $30(캐나다 요구 사항 또는 지시에 따라). (세실 카운티 - $35)
    • 비서에게 연락할 경우: 지시에 따라 $10 요구
  • Si desea más detalles sobre costas y gastos de los tribunales sírvase Consultar 라 기아 소브레 코스타스 이 가스토스 (영어로) suministrada por el Tribunal de Distrito.

Alternativas 알 재판소

특히, si se trata de juicios de menor cuantía tiene sentido tratar de 해결사 및 controversia antes de dedicar timpo y dinero a entablar una Demanda en un tribunal. Una alternativa para no recurrir a un tribunal es la mediación, en la cual usted y la otra parte tratan de 해결사 los 문제 que tienen en un entorno neutral y fuera de los tribunales, con una persona neutral que trate de darles orientación a las partes sobre 문제가 있는 리졸버와 관련이 있습니다. El Tribunal de Distrito suministra un folleto 중재에 관한 정보 제공, así como sobre la forma en que usted puede pedir que su caso sea sometido a mediación.

¿ Qué sucederá en la audiencia?

  • La persona que Presentó la Demanda(el Demandante)와 la persona que fue Demandada(el Demandado) son las partes de la Demanda. Ambas tienen derecho는 법원에 비교 대상이 됩니다.
  • Habrá un juez, pero un jurado en los casos de Demandas de menor cuantía. Si usted solicitó un juicio con un jurado, la causa será transferida al Tribunal de Circuito.
  • Ambas는 문서, 문서, 사진 및 기타 정보를 문서로 작성하여 자동으로 확인하고 테스트를 진행합니다.
  • 중요 사항: 청중의 요구 사항에 따라 실제 요구 사항이 다르며($5.000) 시장 요구 사항도 다릅니다(30.000년 1월 2007일에 $XNUMX). Las reglas son mucho más 형식은 시장의 요구 사항에 따라 결정됩니다. 아마도 당신은 당신의 대표자가 될 수도 있을 것입니다.

¿ Cómo puede cobrar lo que le communicationse si ha ganado el juicio?

  • Juicio el paso siguiente será cobrar la cantidad ordenada por el juez.
  • Tiene que cobrar el dinero usted mismo. El tribunal no lo cobrará por usted.
  • Sin embargo, si no recibe la cantidad que le adeudan en un plazo de 30 días (a menos que haya llegado a un acuerdo para que le paguen por cuotas), puede regresar al tribunal para tratar de que la cantidad que le deben sea retirada del sueldo de la otra persona o tratar de reclamar alguna propiedad personal del deudor.
  • El Tribunal de Distrito suministra un folleto que explica cómo cobrar lo que le communicationse cuando una persona gana un juicio.
  • Ese folleto incluye los pasos que usted debe dar si undemandado se niega a cooperar, lo que puede conducir al 금수 조치: hacer que el tribunal le ordene al empleador del Demandado que le entregue a usted parte del sueldo del Demandado hasta que quede cancelada toda la cantidad estipulada en la sentencia

국가 법원의 요구 재판소

  • Ésta suele ser una manera relativamente rápida de llevar una causa ante un juez (no hay jurados en los tribunales de Demandas de menor cuantía).
  • 남성의 남성이 남성에게 공식적으로 남성의 손을 들어주는 것을 요구합니다. Muchas personas manejan sus casos sin un abogado.
  • El Tribunal de Distrito suministra un folleto en español para ayudarle a entender el proceso de entablar una Demanda de menor cuantía (PDF—24페이지).
  • Aunque usted puede against a un abogado, las reglas de los tribunales son más sencillas en los casos de Demandas de menor cuantía para que sea más fácil que las personas se are 대표자 ellas mismas.
  • Para que una Demanda 바다 고려 사항 como de menor cuantía en el Tribunal de Distrito, su caso debe cumplir las siguientes condiciones:
    • 메뉴에 $5.000를 요구합니다. 와이,
    • su Demanda es sólo por dinero, NO para que le devuelvan una propiedad ni por el desempeño de un servicio; 와이,
    • usted no va a solicitar ninguna revelación como por ejemplo interrogatorios(preguntas escritas que la otra parte debe conferencear bajo juramento y por escrito antes del juicio).

TODAS의 las tres condiciones mencionadas에 대해 아무 문제도 제기하지 않았으며, menor cuantía를 요구하는 경우가 없으며, Distrito의 Tribunal에서 발표할 수 있는 것과 다른 사항에 대한 확인이 필요합니다.

arrendatario y arrendador에 대한 논란

메릴랜드에서는 재판소가 법원 및 법원의 시장 논쟁에 대해 논의하고 있습니다.

  • arrendatario y un arrendador Firman un contrato de arrendamiento ambas partes tienen ciertos derechos y responsabilidades를 확인하세요.
  • El Tribunal de Distrito suministra un folleto en español que explica las medidas que un arrendador puede tomar 콘트라 un arrendatario en situaciones especiales que incluyen Problemas graves de salud y seguridad (tales como peligro de incendio y reparaciones a la propiedad arrendada a solicitud del arrendador), ruido exesivo u otras perturbaciones importantes, entrada ilegal del Dueño a la propiedad arrendada, y no devolución del depósito que se entregó como fianza.

Búsqueda derestitución de la propiedad: Demandas por "reivindicación" y por "retención indebida de bienes muebles"

  • La reivindicación es una medida que perpere buscar larestitución de la propiedad y cobrar posibles daños antes de un juicio. 판결에 대한 요구 사항은 Distribunal de Distrito에 대한 소개로, Juicio의 독립된 칸티다드 개체에 대한 것입니다. esta medida suscita una audiencia en la que se puede determinar laposesión inmediata de la propiedad antes de un juicio.
  • La medida por retención indebida de bienes muebles busca larestitución de la propiedad O la compensación por su valor, y Posibles daños, pero no allowede que se haga una audiencia antes del juicio para determinar laposesión inmediata de la propiedad. $5.000에 대한 법원의 판결에 따라 Bienes muebles deben entablarse에 대한 보유 요구가 있습니다. 1년 2007월 5.000일에 $30.000 및 $30.000에 대해 $XNUMX 및 $XNUMX의 비용을 보존하라는 요구가 있었고, 이 경우에는 Circuito의 Tribunal de Distrito에서 $XNUMX의 요구가 있었습니다. .
    • para las medidas por renención indebida de bienes muebles muebles del 1 de octubre de 2007, las demandas entre $ 5.000 y $ 25.000 entablarse ya sea en el tribunal ded astrito o de circuito, y las demand 25.000 Debenarse en el el el trivunal de Circuito.
  • Ambas medidas, por reivindicación y por retención indebida de bienes muebles, requieren un juicio para determinar quién es el verdadero Dueño de la propiedad y cualquier Posible daño.
  • El Tribunal de Distrito tiene un folleto en español que explica en detalle las medidas en caso de reivindicación y de retención indebida de bienes muebles 포함하여 일관성을 유지하고, 소개를 시작하고, 소개를 시작하고, esperarse de ellas를 확인하세요.

요구사항에 따른 처벌
Si cree que se ha comtido un delito 대조 o contra un menor que se encuentre bajo su custodia, el Tribunal de Distrito suministra una hoja informativa que le ayudará a determinar los pasos que debe dar para Presentar una Demanda penal (PDF—2페이지).

Infraccion por check incobrables

  • Los pasos para Presentar una Demanda penal por una infraacción relacionada con un check incobrable son ligeramente distintos de los necesarios para Presentar una Demanda penal General, por eso el Tribunal de Distrito Tiene un folleto sobre infraccion을 검사하여 incobrables를 검사하는 경우가 있습니다..
  • El folleto explica qué es un "cheque incobrable", qué lapsos son aplicables y otros puntos más.

Infracciones Cometidas con vehículos automotores y citaciones por infracciones de tránsito

  • El Tribunal de Distrito se ocupa de todas las infracciones cont un vehículo automotor. 메릴랜드에서는 "de Comparecencia obligatoria" 및 "pagadera"라는 내용의 infracciones de tránsito que se conocen como에 대해 설명합니다.
  • Las infracciones llamadas "de Comparecencia obligatoria" son aquellas como conducir bajo la influencia de alcohol o drogas o con una licencia suspensida.
  • 트래픽 위반으로 인해 예를 들어, 속도가 너무 빠르거나 억제가 되지 않는 경우가 있지만, 자동차가 운행을 중단한 경우에도 마찬가지입니다. 트래픽 위반에 대한 문의 사항이 있을 경우 다음과 같은 옵션을 선택하세요.
    • 파가 라 물타,
    • Presentarse al juicio, o
    • 청중에 비해 “과실한 설명”이라고 선언합니다.
  • 우리는 수비수와 비교하여 여러 사람을 비교하지 않기로 결정했습니다.
  • El Tribunal de Distrito suministra un folleto en español que las opciones que están a su alcance en caso de una infracción de trafico pagadera에 대한 설명.

Derechos de undemandado 형벌

  • Luego de que lo hayan detenido, lo conducirán ante el comisionado del Tribunal de Distrito. Usted deberá darle al comisionado toda la informationación que le pida..
  • 가능성 있는 원인을 결정하는 경우(creencia razonable basada en los hechos y circunstancias, de que usted Cometió o estuvo a punto de Cometer un delito) para inculparlo.
  • 모든 가능성에 대한 설명과 반대되는 주장이 있을 경우, 이미 설명이 끝난 상태에서 설명을 진행하십시오. 당신은 당신의 아들이 당신의 책임을 다할 수 있도록 도와주고 당신의 책임을 다할 것입니다.
  • 의사는 최종 결정을 내리거나 영구적인 권한을 부여하기 위해 espera la sentencia del juicio y se determina si hace falta una fianza를 결정합니다.
  • 더 많은 정보를 얻으려면 lo que sucede si usted es detenido sírvase Consultar el folleto del Tribunal de Distrito que trata sobre ese tema.

사전 예방조치 제거

  • 사전 처벌의 제거는 정책 등록 취소 및 공개 접근 재판소로 구성됩니다.
  • 트래픽 차단에 대한 등록을 취소하려면 해당 앱을 제거하세요.
  • Si usted ha sido acusado de un delito, lo que abarca una infracción de tráfico para la cual podría imponerse un período de encarcelamiento, podrá presentsar una petición de eliminación de esos registros si:
    • 무죄에 대한 결정은 무엇입니까?
    • La acusación fue desestimada
    • La acusación resultó en libertad condicional antes del juicio(excluida la acusación de conducir bajo la influencia de e 자극제 o mientras se encontraba incapacitado por alguna causa)
    • El procurador estatal desistió del enjuiciamiento(nol prosequi)
    • El Tribunal pospuso indefinidamente su causa (caso inactivo) (스텟)
    • Su causa fue objeto de un arreglo (compromiso)
    • Usted는 폭력 행위가 아닌 단독 행위로 솔라멘테를 실행하고 폭력을 행사하고 비합리적입니다.
  • 더 많은 정보를 얻으려면, Distribunal de Distrito acerca de Tribunal de folleto del folleto의 컨설턴트가 필요합니다. 사전에 처벌을 제거하기 위한 요청에 대한 발표자입니다. (PDF, 2페이지).

Transcripciones y Grabaciones de las actuaciones del Tribunal de Distrito
오늘은 메릴랜드 주 법원의 모든 조치를 확인하는 것입니다. Podrá는 제한 사항에 따라 작동하는 기록에 대한 기록을 방출합니다. Cualquier persona puede solicitargrabaciones en casetes o en disco compactos.

  • Las Trancripciones solamente podrán obtenerse si la persona que hace la solicitud ha Presentado una apelación a una sentencia del Tribunal de Distrito en una causa Civil, cuando la cantidad en disputa es upper a los $5.000. 사건에 대해 말하자면, 회로 재판소의 사본을 부러워하는 변호사의 요청이 필요합니다. 귀하의 요청에 따라, $75 예치금에 대한 서류 사본을 제출하시기 바랍니다. 재판소는 순회 재판소에서 원본을 준비하고 사본을 준비했습니다. Si desea más detalles sobre cómo solicitar una copia de una actuación del Tribunal, incluso del procedimiento que debe seguirse y de los costos relacionados con este trámite, sírvase Consultar la hoja informativa del Tribunal de Distrito acerca de 라 솔리시튜드 데 우나 카피아(la solicitud de una copia).
  • 그라바시오네스. Cualquier persona puede solicitar una copyia de unagrabacion sonora de una causa, independentemente de si el solicitante fue or no parte de esa causa. Las solicitudes de Grabaciones deben presents por escrito a la oficina del secretario del tribunal. 비용은 원인에 따라 $15입니다. Una de las partes de cualquier causa o el abogado de cualquiera de las partes podrá ser autorizado para escuchar lagrabación del juicio 통신원 a esa causa, en una hora y lugar que, según un juez, sean apropiados. Si desea mayores detalles, incluso sobre los formatos en los que vienen las Grabaciones y el procedimiento para hacer una solicitud, sírvase Consultar la hoja informativa del Tribunal de Distrito acerca de 재판소의 액츄에이션스 드 라스 액츄아시온(Grabación de las Actuaciones de un Tribunal)에 대한 Solicitar una Grabación de las Actuaciones.
이것이 법적 조언입니까?

이 사이트는 법적 조언이 아닌 법률 정보를 제공합니다. 우리는 정보의 정확성을 보장하고 귀하의 선택 사항을 명확하게 설명하기 위해 최선을 다합니다. 그러나 우리는 귀하의 개별 상황에 대한 법률 적용에 대한 법적 조언을 제공하지 않습니다. 법적 조언을 받으려면 변호사와 상담해야 합니다. 메릴랜드 사법부의 법원 관련 기관인 메릴랜드 Thurgood Marshall 주립 법률 도서관이 이 사이트를 후원합니다. 파일별 귀속이나 저작권이 없는 경우 Maryland Thurgood Marshall 주 법률 도서관이 이 웹사이트의 일부에 대한 저작권을 보유할 수 있습니다. 귀하는 자신의 사용 또는 기타 비상업적 목적으로 다음 언어를 사용하여 정보를 자유롭게 복사할 수 있습니다. “출처: 메릴랜드 인민법 도서관 – www.peoples-law.org. © Maryland Thurgood Marshall 주립 법률 도서관, 2024.”