Предупреждение: Это важный и мощный документ. Не подписывайте этот документ без консультации с юристом. Подписание перевода этого документа на языках, отличных от английского, вероятно, не будет считаться юридически действительным, но мы предоставляем перевод, чтобы помочь людям понять, что говорится в документе.
Кодекс штата Мэриленд, Имущество и доверительное управление, § 17–203. PDF-версия формы.
«УСТАВНАЯ ФОРМА МЭРИЛЕНДА ОГРАНИЧЕННАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ
ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
Эта доверенность уполномочивает другое лицо (вашего агента) принимать решения относительно вашей собственности за вас (доверителя). Вам не нужно предоставлять своему агенту все полномочия, перечисленные ниже, и вы можете предоставить агенту только те ограниченные полномочия, которые вы специально укажете. Эта доверенность дает вашему агенту право принимать ограниченные решения за вас. Вам следует очень тщательно взвесить свое решение относительно того, какие полномочия вы предоставляете своему агенту. Ваш агент сможет принимать решения и действовать в отношении вашей собственности (включая ваши деньги) независимо от того, можете ли вы действовать самостоятельно.
Если вы решили предоставить ограниченные полномочия, вам следует отметить флажки, указывающие конкретные полномочия, которые вы решили предоставить своему агенту.
Настоящая доверенность не уполномочивает агента принимать решения о вашем медицинском обслуживании.
Вам следует выбрать того, кому вы доверяете, в качестве вашего агента. Если вы не указали иное, полномочия агента, как правило, будут продолжаться до вашей смерти или отзыва доверенности или до тех пор, пока агент не уйдет в отставку или не сможет действовать от вашего имени.
Ваш агент не имеет права на компенсацию, если вы не указали иное в специальных инструкциях настоящей доверенности. Если вы указываете, что ваш агент должен получить компенсацию, ваш агент имеет право на разумную компенсацию или компенсацию, как указано в специальных инструкциях.
Эта форма предусматривает назначение одного агента. Если вы хотите назначить более одного агента, вы можете указать соагента в Специальных инструкциях. Соагенты должны действовать сообща единогласно, если иное не указано в Специальных инструкциях.
Если ваш агент недоступен или не желает действовать от вашего имени, ваша доверенность прекращает свое действие, если вы не указали преемника агента. Вы также можете указать второго преемника агента.
Настоящая доверенность вступает в силу немедленно, если иное не указано в Специальных инструкциях.
Если у вас возникли вопросы относительно доверенности или полномочий, которые вы предоставляете своему агенту, вам следует обратиться за юридической консультацией, прежде чем подписывать эту форму.
НАЗНАЧЕНИЕ АГЕНТА
В этом разделе формы предусмотрено назначение одного агента.
Если вы хотите назвать соагентов, пропустите этот раздел и используйте следующий раздел («Назначение соагентов»).
Я, ___________________________________________________________________, называю имя следующего лица (ФИО принципала)
как мой агент:
Имя
Агент: ___________________________________________________________________
Агента
Адрес: _____________________________________________________________________
Телефон агента
Число: _____________________________________________________________________
НАЗНАЧЕНИЕ СОАГЕНТОВ (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО)
В этом разделе формы предусмотрено назначение двух или более соагентов. Соагенты должны действовать сообща единогласно, если иное не указано в этой форме.
Я, ___________________________________________________________________________,
(Имя директора)
Назовите следующих лиц в качестве соагентов:
Имя соагента: ________________________________________________________________
Адрес соагента: _______________________________________________________
Номер телефона соагента: _________________________________________________
Имя соагента: ________________________________________________________________
Адрес соагента: _______________________________________________________
Номер телефона соагента: _________________________________________________
Особые инструкции относительно соагентов: _______________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕЕМСТВЕННОГО АГЕНТА(ОВ) (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО)
Если мой агент не может или не желает действовать от моего имени, я назначаю своим преемником:
Имя правопреемника: _____________________________________________________
Преемник агента
Адрес: _____________________________________________________________________
Номер телефона преемника агента: __________________________________________
Если мой преемник не сможет или не захочет действовать от моего имени, я назначаю в качестве своего второго преемника:
Имя второго преемника
Агент: ___________________________________________________________________
Второй преемник агента
Адрес: _____________________________________________________________________
Номер телефона второго преемника агента: ____________________________________
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ОБЩИХ ПОЛНОМОЧИЙ
Я («принципал») предоставляю своему агенту и любому последующему агенту в отношении каждого субъекта, выбранного мной ниже, полномочия совершать все действия, которые я могу совершить, чтобы:
(1) Требовать, получать и приобретать в судебном порядке или иным образом деньги или иную ценную вещь, на которую принципал имеет, может иметь или заявляет, что имеет право, а также сохранять, инвестировать, выплачивать или использовать все, полученное таким образом, для предполагаемых целей;
(2) Договор с другим лицом на условиях, приемлемых для агента, для достижения цели сделки и исполнения, расторжения, отмены, прекращения, реформирования, переформулирования, освобождения или изменения договора или другого договора, заключенного принципалом или от его имени;
(3) Оформлять, подтверждать, запечатывать, доставлять, регистрировать или регистрировать любые документы или сообщения, которые агент считает желательными для достижения цели сделки, включая создание списка одновременно или позднее с перечислением части или всего имущества принципала и приложение списка к настоящей доверенности;
(4) Инициировать, участвовать, представлять альтернативное разрешение споров, урегулировать, выступать против или предлагать или принимать компромисс в отношении иска, существующего в пользу или против принципала, или вмешиваться в судебный процесс, связанный с иском;
(5) Обращаться от имени доверителя за помощью в суд или другой государственный орган для выполнения действия, разрешенного в настоящей доверенности;
(6) нанимать, оплачивать и увольнять адвоката, бухгалтера, управляющего инвестициями, эксперта-свидетеля или другого консультанта;
(7) Подготавливать, оформлять и подавать записи, отчеты или другие документы для защиты или продвижения интересов доверителя в соответствии с законом или положением;
(8) Общаться с представителями или сотрудниками правительства или правительственного подразделения, агентства или учреждения от имени принципала;
(9) Доступ к сообщениям, предназначенным для принципала, и общение от его имени, будь то по почте, с помощью электронных средств, по телефону или другими способами; и
(10) Совершать законные действия в отношении субъекта и всего имущества, связанного с субъектом.
(ПОСТАВЬТЕ ИНИЦИАТИВЫ для каждого полномочия по любому предмету, который вы хотите включить в общие полномочия агента. Зачеркните каждое полномочие по любому предмету, который вы хотите исключить. Если вы хотите предоставить общие полномочия по всему предмету, вы можете поставить инициалы «Все вышеперечисленное» вместо того, чтобы ставить инициалы для каждого полномочия.)
СУБЪЕКТЫ И ВЛАСТЬ
A. Недвижимость. В отношении этой категории я уполномочиваю своего агента:
(___) Требовать, покупать, сдавать в аренду, получать, принимать в качестве подарка или в качестве обеспечения для предоставления кредита или иным образом приобретать или отказываться от права на недвижимое имущество или права, связанного с недвижимым имуществом
(___) Продавать, обменивать, передавать с соглашениями, заявлениями или гарантиями или без них, отказываться от иска, освобождать, сдавать, сохранять право собственности в качестве обеспечения, обременять, разделять, давать согласие на раздел, при условии сервитута или соглашения, разделять, подавать заявку на зонирование или другие государственные разрешения, планировать или давать согласие на планирование, развивать, предоставлять опцион в отношении, сдавать в аренду, субаренду, вносить вклад в организацию в обмен на долю в этой организации или иным образом предоставлять или распоряжаться долей в недвижимом имуществе или правом, связанным с недвижимым имуществом.
(___) Закладывать или ипотеку интереса к недвижимому имуществу или права, связанные с недвижимым имуществом, в качестве обеспечения для получения займа или оплаты, возобновления или продления срока уплаты основного долга или долга, гарантированного основным долгом, включая обратную ипотеку
(___) Освобождать, уступать, удовлетворять или принудительно обеспечивать в судебном порядке или иным образом ипотеку, трастовое соглашение, условный договор купли-продажи, обременение, залоговое право или иное требование к недвижимому имуществу, которое существует или заявлено.
(___) Управлять или сохранять право на недвижимое имущество или право, связанное с недвижимым имуществом, принадлежащим или утверждаемым принципалом, включая:
(1) Страхование ответственности, несчастных случаев или других убытков;
(2) Получение или восстановление права собственности или защита интереса или права в судебном порядке или иным образом;
(3) Уплата, оценка, урегулирование или оспаривание налогов или оценок или подача заявлений и получение возмещений в связи с ними; а также
(4) Закупка расходных материалов, найм помощи или рабочей силы, а также проведение ремонта или изменений в недвижимом имуществе.
(___) Использовать, развивать, изменять, заменять, удалять, возводить или устанавливать конструкции или другие улучшения на недвижимом имуществе или в отношении которого принципал имеет или утверждает, что имеет, интерес или право
(___) Участвовать в реорганизации в отношении недвижимого имущества или организации, владеющей долей или правом, связанным с недвижимым имуществом, а также получать, владеть и действовать в отношении акций и облигаций или другого имущества, полученного в рамках плана реорганизации, включая:
(1) Продажа или иное отчуждение акций и облигаций или другого имущества;
(2) Исполнение или продажа опциона, права конвертации или аналогичного права в отношении акций и облигаций или другого имущества; и
(3) Осуществление права голоса лично или через доверенное лицо
(___) Изменить форму права собственности на недвижимое имущество или право, относящееся к нему
(___) Предоставить для общественного пользования, с вознаграждением или без вознаграждения, сервитуты или другую недвижимость, в которой принципал имеет или утверждает, что имеет, интерес
(___) Все вышеперечисленное
B. Материальное личное имущество. В отношении этого предмета я уполномочиваю своего агента:
(___) Требовать, покупать, получать, принимать в качестве подарка или в качестве обеспечения для предоставления кредита или иным образом приобретать или отказываться от права собственности или владения материальным личным имуществом или права на материальную личную собственность
(___) Продавать, обменивать, передавать с договоренностями, заявлениями или гарантиями или без них, отказываться от иска, освобождать, передавать, создавать обеспечительный интерес, предоставлять опционы в отношении, сдавать в аренду, субаренду или иным образом распоряжаться материальным личным имуществом или интересом в материальном личном имуществе
(___) Предоставлять залог в виде материального движимого имущества или интерес в виде материального движимого имущества в качестве обеспечения займа денег или оплаты, возобновления или продления срока уплаты долга принципала или долга, гарантированного принципалом
(___) Освобождать, уступать, удовлетворять или принудительно обеспечивать в судебном порядке или иным образом обеспечительный интерес, залоговое удержание или иное требование от имени принципала в отношении материального движимого имущества или права на материальное движимое имущество
(___) Управлять или сохранять материальное личное имущество или права на материальное личное имущество от имени принципала, включая:
(1) Страхование ответственности, несчастных случаев или других убытков;
(2) Получение или восстановление права собственности или права собственности или защита имущества или интересов в судебном порядке или иным образом;
(3) Уплата, оценка, урегулирование или оспаривание налогов или оценок или подача заявлений на получение возмещений в связи с налогами или оценками;
(4) Перемещение имущества с места на место;
(5) Хранение имущества по найму или на безвозмездной основе; и
(6) Использование и проведение ремонта, изменений или улучшений в отношении имущества
(___) Изменение формы права собственности на движимое и недвижимое имущество
(___) Все вышеперечисленное
C. Акции и облигации. В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Покупайте, продавайте и обменивайте акции и облигации
(___) Открыть, продолжить, изменить или закрыть счет в отношении акций и облигаций
(___) Закладывать акции и облигации в качестве обеспечения займа, оплаты, возобновления или продления срока уплаты основного долга
(___) Получать сертификаты и другие доказательства права собственности на акции и облигации.
(___) Осуществлять право голоса в отношении акций и облигаций лично или через доверенное лицо, вступать в голосующие трасты и давать согласие на ограничения права голоса
(___) Все вышеперечисленное
D. Товары – В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Покупка, продажа, обмен, уступка, урегулирование и исполнение товарных фьючерсных контрактов и опционов колл или пут на акции или фондовые индексы, торгуемые на регулируемой опционной бирже.
(___) Создание, продолжение, изменение и прекращение опционных счетов
(___) Все вышеперечисленное
E. Банки и другие финансовые учреждения. В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Продолжать, изменять, осуществлять все операции, связанные с счетом или другим банковским соглашением, заключенным принципалом или от его имени, а также прекращать его.
(___) Устанавливать, изменять, осуществлять все операции, связанные с банковским счетом или другим банковским соглашением, а также прекращать его с банком, трастовой компанией, ссудо-сберегательной ассоциацией, кредитным союзом, сберегательной компанией, брокерской фирмой или другим финансовым учреждением, выбранным агентом.
(___) Договор на услуги, предоставляемые финансовым учреждением, включая аренду сейфа или места в хранилище
(___) Внести чеком, денежным переводом, электронным переводом средств или иным образом в финансовое учреждение или оставить на хранении у него деньги или имущество принципала
(___) Снять чеком, денежным переводом, электронным переводом средств или иным способом деньги или имущество доверителя, депонированные или оставленные на хранение в финансовом учреждении.
(___) Получать выписки по счетам, ваучеры, уведомления и аналогичные документы от финансового учреждения и действовать в соответствии с ними.
(___) Войти в сейф или хранилище и снять или добавить содержимое
(___) Занимать деньги и закладывать в качестве обеспечения личное имущество принципала, необходимое для займа денег или оплаты, возобновления или продления срока уплаты долга принципала или долга, гарантированного принципалом
(___) Составлять, уступать, выписывать, индоссировать, дисконтировать, гарантировать и вести переговоры по простым векселям, чекам, траттам и другим оборотным или необоротным бумагам принципала или подлежащим оплате принципалу или по его приказу, переводить деньги, получать наличные или иные поступления от этих операций, а также принимать тратту, выписанную лицом на принципала, и оплачивать тратту в установленный срок
(___) Получать от имени принципала и действовать по предъявленному векселю, складской квитанции, другому документу, удостоверяющему право собственности, будь то материальный или электронный, или другому оборотному или необоротному инструменту
(___) Подавать заявку на получение, получать и использовать аккредитивы, кредитные карты и дебетовые карты, электронные разрешения на транзакции и дорожные чеки от финансового учреждения, а также предоставлять гарантию возмещения или иное соглашение в связи с аккредитивами.
(___) Согласие на продление срока платежа по коммерческим векселям или финансовой сделке с финансовым учреждением
(___) Все вышеперечисленное
F. Управление предприятием или бизнесом. В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Управлять, покупать, продавать, увеличивать, уменьшать или прекращать право собственности
(___) Выполнить обязанность или снять с себя ответственность и реализовать лично или через доверенное лицо право, полномочие, привилегию или возможность, которые принципал имеет, может иметь или утверждает, что имеет
(___) Обеспечить соблюдение условий договора собственности
(___) Инициировать, участвовать, представлять альтернативное разрешение споров, урегулировать, выступать против или предлагать или принимать компромисс в отношении судебного разбирательства, в котором принципал является стороной из-за имущественного интереса
(___) Осуществлять лично или через доверенное лицо, или добиваться принудительного исполнения в судебном порядке или иным образом права, полномочия, привилегии или опциона, которые принципал имеет или утверждает, что имеет как держатель акций и облигаций.
(___) Инициировать, участвовать, представлять альтернативное разрешение споров, урегулировать, выступать против или предлагать или принимать компромисс в отношении судебного разбирательства, в котором принципал является стороной в отношении акций и облигаций.
(___) В отношении организации или бизнеса, принадлежащего исключительно принципалу:
(1) Продолжить, изменить, пересмотреть, продлить и расторгнуть договор, заключенный доверителем или от его имени в отношении юридического лица или предприятия до оформления настоящей доверенности;
(2) Определить:
(i) Место осуществления деятельности субъекта или бизнеса;
(ii) Характер и масштабы деятельности организации или предприятия;
(iii) Методы производства, продажи, мерчандайзинга, финансирования, бухгалтерского учета и рекламы, используемые в деятельности предприятия или бизнеса;
(iv) Сумма и виды страхования, осуществляемого субъектом или бизнесом; и
(v) Способ привлечения, компенсации и взаимодействия с сотрудниками и бухгалтерами, юристами или другими консультантами организации или бизнеса;
(3) Изменить наименование или форму организации, в рамках которой действует субъект или бизнес, и заключить соглашение о праве собственности с другими лицами, чтобы взять на себя всю или часть деятельности субъекта или бизнеса; и
(4) Требовать и получать деньги, причитающиеся или заявленные принципалом или от имени принципала в ходе деятельности организации или бизнеса, а также контролировать и распределять деньги в ходе деятельности организации или бизнеса.
(___) Вложить дополнительный капитал в предприятие или бизнес, в котором принципал имеет долю
(___) Присоединиться к плану реорганизации, консолидации, преобразования, приватизации или слияния предприятия или бизнеса
(___) Продать или ликвидировать всю или часть организации или бизнеса
(___) Установить стоимость организации или бизнеса по соглашению о выкупе, стороной которого является принципал
(___) Подготавливать, подписывать, подавать и доставлять отчеты, подборки информации, декларации или другие документы, касающиеся организации или бизнеса, а также осуществлять соответствующие платежи.
(___) Платить, урегулировать или оспаривать налоги, оценки, штрафы или пени и совершать другие действия для защиты доверителя от незаконного или ненужного налогообложения, оценок, штрафов или пени в отношении юридического лица или бизнеса, включая попытки взыскать, в соответствии с законом, деньги, уплаченные до или после оформления настоящей доверенности.
(___) Все вышеперечисленное
G. Страхование и аннуитеты. В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Продолжить, выплатить премию или сделать взнос, изменить, обменять, расторгнуть, освободить или прекратить договор, заключенный принципалом или от его имени, который страхует или предоставляет ренту либо принципалу, либо другому лицу, независимо от того, является ли принципал бенефициаром по договору.
(___) Заключать новые, различные и дополнительные договоры страхования и ренты для принципала, его супруга(и), детей и других иждивенцев, а также выбирать сумму, тип страхования или ренты и способ оплаты.
(___) Оплатить премию или сделать взнос, изменить, обменять, расторгнуть, освободить или прекратить договор страхования или ренты, заключенный агентом
(___) Подать заявку и получить кредит, обеспеченный договором страхования или аннуитета
(___) Сдать и получить наличными выкупную стоимость по договору страхования или аннуитета
(___) Провести выборы
(___) Осуществлять инвестиционные полномочия, предоставляемые по договору страхования или аннуитета
(___) Изменить порядок уплаты страховых взносов по договору страхования или аннуитета
(___) Изменить или преобразовать тип страхования или ренты, в отношении которых принципал имеет или утверждает, что имеет полномочия, описанные в этом разделе.
(___) Подать заявку и получить пособие или помощь в соответствии с законом или положением для гарантии или уплаты страховых взносов по договору страхования жизни принципала
(___) Собирать, продавать, уступать, закладывать, брать в долг под залог или закладывать проценты по основной сумме по договору страхования или ренты
(___) Выбор формы и сроков выплаты доходов по договору страхования или аннуитета
(___) Платить, из выручки или иным образом, идти на компромисс или оспаривать, и подавать заявление на возврат в связи с налогом или оценкой, взимаемой налоговым органом в отношении договора страхования или ренты, или выручки или обязательства по договору страхования или ренты, возникающие по причине налога или оценки.
(___) Все вышеперечисленное
H. Имущество, трасты и другие бенефициарные интересы (включая трасты, наследственное имущество, опекуны, попечительства, эскроу-счета или попечительства или фонды, из которых принципал имеет, может получить или заявляет, что имеет право на долю или платеж) — В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Принять, получить, расписаться, продать, уступить, заложить или обменять акцию или платеж из фонда, описанного выше
(___) Требовать или получать деньги или иную ценную вещь, на которую принципал имеет, может иметь или, по его утверждениям, имеет право в связи с фондом, описанным выше, в судебном порядке или иным образом
(___) Осуществлять в интересах принципала осуществляемые в настоящее время общие полномочия по назначению, которыми обладает принципал.
(___) Инициировать, участвовать, представлять альтернативное разрешение споров, урегулировать, выступать против или предлагать или принимать компромисс в отношении судебного разбирательства для выяснения значения, действительности или последствий акта, завещания, декларации о доверительном управлении или другого документа или сделки, затрагивающих интересы доверителя
(___) Инициировать, участвовать, представлять альтернативное разрешение споров, урегулировать, выступать против или предлагать или принимать компромисс в отношении судебного разбирательства по отстранению, замене или перераспределению полномочий доверительного управляющего
(___) Сохранять, инвестировать, распределять или использовать что-либо полученное для разрешенной цели
(___) Перевести долю принципала в недвижимом имуществе, акциях и облигациях, счетах в финансовых учреждениях или у посредников по операциям с ценными бумагами, страховании, аннуитетах и другом имуществе доверительному управляющему отзывного траста, созданного принципалом в качестве учредителя
(___) Отклонить, отказаться, отказаться, освободить или дать согласие на уменьшение или изменение доли или платежа из фонда, описанного выше
(___) Избрать выборную долю имущества, подлежащую избранию в соответствии с § 3–403 статьи «О состояниях и трастах».
(___) Все вышеперечисленное
I. Претензии и судебные разбирательства. В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Предъявлять и поддерживать в суде или административном органе иск, иск о возмещении, иск о возмещении, встречный иск, зачет, возмещение или защиту, включая иск о возврате имущества или другой ценной вещи, возмещении убытков, понесенных принципалом, устранении или изменении налоговой ответственности или добиваться судебного запрета, реального исполнения или иного возмещения
(___) Возбуждать иск для определения неблагоприятных претензий или вмешиваться или иным образом участвовать в судебном разбирательстве
(___) Требовать наложения ареста, наложения ареста, постановления об аресте или других предварительных, временных или промежуточных мер судебной защиты и использовать доступную процедуру для исполнения или удовлетворения решения, постановления или указа.
(___) Делать или принимать предложения, предложения о вынесении решения или признании фактов, представлять возражения по согласованному изложению фактов, давать согласие на экспертизу и связывать доверителя в судебном разбирательстве
(___) Подчиниться альтернативному разрешению спора, урегулировать его и предложить или принять компромисс
(___) Отказаться от выдачи и вручения процессуальных документов доверителю, принять вручение процессуальных документов, выступать от имени доверителя, назначить лиц, которым может быть вручен процесс, направленный доверителю, оформить и подать или вручить соглашения от имени доверителя, проверить состязательные документы, добиваться пересмотра в апелляционном порядке, получить и выдать поручительства и гарантии возмещения убытков, заключить договор и оплатить подготовку и печать записей и записок, получить, оформить и подать или вручить согласие, отказ, освобождение, признание решения, удовлетворение решения, уведомление, соглашение или другой документ в связи с судебным преследованием, урегулированием или защитой иска или судебного разбирательства
(___) Действовать от имени доверителя в отношении банкротства или неплатежеспособности, добровольной или принудительной, в отношении доверителя или какого-либо другого лица, или в отношении реорганизации, конкурсного управления или заявления о назначении получателя или доверительного управляющего, которые затрагивают интересы доверителя в имуществе или других ценностях.
(___) Выплата по судебному решению, постановлению или приказу в отношении принципала или по урегулированию, достигнутому в связи с иском или судебным разбирательством
(___) Получать деньги или другие ценные вещи, выплаченные в качестве урегулирования или в качестве дохода от иска или судебного разбирательства
(___) Все вышеперечисленное
J. Личное и семейное обеспечение. В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Выполнять действия, необходимые для поддержания обычного уровня жизни доверителя, супруга доверителя и следующих лиц, независимо от того, жили ли они на момент выдачи настоящей доверенности или родились позднее:
(1) Дети директора;
(2) Другие лица, имеющие законное право на поддержку со стороны принципала; и
(3) Лица, которых принципал обычно поддерживал или выразил намерение поддерживать;
(___) Периодически выплачивать алименты и другие средства на содержание семьи, требуемые судом или государственным органом или соглашением, в котором принципал является стороной.
(___) Предоставить жилые помещения для лиц, описанных выше, путем:
(1) Договор купли-продажи, аренды или другой договор; или
(2) Оплата эксплуатационных расходов, включая проценты, амортизационные платежи, ремонт, улучшения и налоги, за помещения, принадлежащие принципалу или занимаемые этими лицами
(___) Предоставлять обычную помощь по дому, обычные расходы на отпуск и поездки, а также средства на жилье, одежду, еду, соответствующее образование, включая послесреднее и профессиональное образование, и другие текущие расходы на проживание для лиц, описанных выше.
(___) Оплачивать расходы на необходимую медицинскую помощь и уход от имени лиц, описанных выше.
(___) Выступать в качестве личного представителя доверителя в соответствии с Законом о переносимости и подотчетности медицинского страхования, §§ 1171–1179 Закона о социальном обеспечении, 42 USC § 1320d, и применимыми правилами при принятии решений, связанных с прошлой, настоящей или будущей оплатой за предоставление медицинской помощи, на которую дал согласие доверитель или любое лицо, уполномоченное в соответствии с законодательством этого штата давать согласие на медицинскую помощь от имени доверителя.
(___) Продолжать выполнять положения, принятые принципалом в отношении автомобилей или других транспортных средств, включая регистрацию, лицензирование, страхование и замену транспортных средств, для лиц, описанных выше.
(___) Вести кредитные и дебетовые счета для удобства лиц, описанных выше, и открывать новые счета
(___) Продолжать выплаты, связанные с членством или принадлежностью принципала к религиозному учреждению, клубу, обществу, ордену или другой организации, или продолжать вносить взносы в эти организации.
(ПРИМЕЧАНИЕ: полномочия в отношении личного и семейного содержания не зависят и не ограничиваются полномочиями, которые агент может или не может иметь в отношении подарков по настоящей доверенности.)
(___) Все вышеперечисленное
K. Льготы от государственных программ или гражданской или военной службы (включая любые льготы, программы или помощь, предоставляемые в соответствии с законом или нормативным актом, включая социальное обеспечение, Medicare и Medicaid) — В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Оформлять ваучеры от имени принципала на пособия и компенсации, выплачиваемые Соединенными Штатами или иностранным правительством или штатом или подразделением штата принципалу, включая пособия и компенсации за перевозку лиц, описанных в разделе «J. Личное и семейное содержание» выше, а также за перевозку домашнего имущества этих лиц.
(___) Вступить во владение и распорядиться о вывозе и отправке имущества доверителя с почты, склада, депо, причала или другого места хранения или ответственного хранения, как государственного, так и частного, а также оформить и выдать освобождение, ваучер, квитанцию, коносамент, транспортную накладную, сертификат или другой документ для этой цели.
(___) Выполнять действия, необходимые для того, чтобы доверитель мог претендовать на государственную льготу или программу, включая получение личных и финансовых документов и, в той мере, в какой это специально разрешено ниже, передавать или дарить имущество доверителя.
(___) Зарегистрироваться, подать заявку, выбрать, отклонить, изменить, исправить или прекратить от имени принципала государственную льготу или программу
(___) Подготовить, подать и поддерживать иск доверителя о предоставлении льготы или помощи, финансовой или иной, на которую доверитель может иметь право в соответствии с законом или нормативным актом.
(___) Инициировать, участвовать, представлять альтернативное разрешение споров, урегулировать, выступать против или предлагать или принимать компромисс в отношении судебного разбирательства относительно выгоды или помощи, которые принципал может иметь право получить в соответствии с законом или положением
(___) Получать финансовые поступления от иска, описанного выше, и сохранять, инвестировать, распределять или использовать в законных целях все, что таким образом получено.
(___) Все вышеперечисленное
L. Пенсионные планы (включая план или счет, созданный работодателем, принципалом или другим лицом для предоставления пенсионных пособий или отложенной компенсации, участником, бенефициаром или владельцем которого является принципал, включая план или счет в соответствии со следующими разделами Налогового кодекса:
(1) Индивидуальный пенсионный счет в соответствии с разделом 408 Налогового кодекса, 26 USC § 408;
(2) Индивидуальный пенсионный счет Roth в соответствии с разделом 408A Налогового кодекса, 26 USC § 408A;
(3) индивидуальный пенсионный счет, признаваемый в соответствии с разделом 408(q) Налогового кодекса США, разделом 26 Свода законов США § 408(q);
(4) Счет аннуитета или паевого инвестиционного фонда в соответствии с разделом 403(b) Налогового кодекса США, 26 USC § 403(b);
(5) Пенсионный план, план распределения прибыли, бонус за акции или другой пенсионный план, соответствующий требованиям Налогового кодекса, раздел 401(a), 26 USC § 401(a);
(6) План в соответствии с разделом 457(b) Налогового кодекса США, 26 USC § 457(b); и
(7) Неквалифицированный план отложенной компенсации в соответствии с разделом 409A Налогового кодекса, 26 USC § 409A) – В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Выберите форму и сроки выплат по пенсионному плану и изымайте пособия из плана
(___) Осуществить перевод, включая прямой перевод от одного доверительного управляющего к другому, пособий из одного пенсионного плана в другой.
(___) Создать пенсионный план на имя директора
(___) Делать взносы в пенсионный план
(___) Осуществление инвестиционных полномочий, доступных в рамках пенсионного плана
(___) Занимать средства, продавать активы или приобретать активы из пенсионного плана
(___) Все вышеперечисленное
М. Налоги – В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Подготовка, подписание и подача федеральных, государственных, местных и иностранных налоговых деклараций о доходах, подарках, заработной плате, имуществе, Федеральном законе о страховых взносах и других налоговых деклараций, заявлений на возврат, запросов на продление срока, ходатайств по налоговым вопросам и других налоговых документов, включая квитанции, предложения, отказы, согласия, включая согласия и соглашения в соответствии с разделом 2032A Налогового кодекса, 26 USC § 2032A, соглашения о закрытии и другие доверенности, требуемые Налоговой службой или другим налоговым органом в отношении налогового года, в котором не истек срок исковой давности, и следующих 25 налоговых лет.
(___) Платить налоги, получать возмещения, вносить облигации, получать конфиденциальную информацию и оспаривать недостатки, выявленные Налоговой службой или другим налоговым органом.
(___) Осуществление выборов, доступных принципалу в соответствии с федеральным, государственным, местным или иностранным налоговым законодательством.
(___) Действовать от имени доверителя по всем налоговым вопросам в течение всех периодов перед Налоговой службой или другим налоговым органом.
(___) Все вышеперечисленное
N. Подарки и переводы – В отношении этого вопроса я уполномочиваю своего агента:
(___) Сделать подарок или передать деньги лицу или создать и финансировать в пользу лица, включая доверительный фонд, траст, счет в соответствии с Единым законом о переводах средств несовершеннолетним, сберегательный счет на оплату обучения или план предоплаты за обучение, как определено
в соответствии с разделом 529 Налогового кодекса, 26 USC § 529, счет ABLE, как определено в разделе 529A Налогового кодекса, 26 USC § 529A, или траст для особых нужд или любой траст, разрешенный в соответствии с § 1917 федерального Закона о социальном обеспечении, части или всей собственности принципала, в том числе путем осуществления в настоящее время осуществляемого общего полномочия по назначению, принадлежащего принципалу, в сумме для каждого одаряемого, не превышающей годовые долларовые лимиты исключения федерального налога на дарение в соответствии с разделом 2503(b) Налогового кодекса, 26 USC § 2503(b), независимо от того, применяется ли исключение федерального налога на дарение к подарку, или если супруг принципала соглашается дать согласие на разделение подарка в соответствии с разделом 2513 Налогового кодекса, 26 USC § 2513, в сумме для каждого одаряемого, не превышающей двукратный размер годового федерального налога на дарение предел исключения
(___) Согласие, в соответствии с разделом 2513 Налогового кодекса, 26 USC § 2513, на раздел подарка, сделанного супругом принципала, в сумме для каждого одаряемого, не превышающей совокупные годовые налоговые льготы по дарению для обоих супругов.
(ПРИМЕЧАНИЕ: Агент может дарить имущество принципала только в том случае, если агент определит, что это соответствует целям принципала, если это фактически известно агенту, а если это неизвестно, то в том случае, если агент определит, что это соответствует наилучшим интересам принципала на основе всех соответствующих факторов, включая:
(1) Стоимость и характер имущества доверителя;
(2) Предвидимые обязательства принципала и потребность в содержании;
(3) Минимизация налогов, включая подоходный налог, налог на имущество, налог на наследство, налог на передачу имущества через поколение и налог на дарение;
(4) Право на получение пособия, программы или помощи в соответствии с законом или положением; и
(5) Личная история директора, связанная с дарением или участием в дарении подарков.)
(___) Все вышеперечисленное
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ КОНКРЕТНЫХ ПОЛНОМОЧИЙ (ПО ЖЕЛАНИЮ)
Кроме того, мой агент МОЖЕТ выполнять любые из следующих конкретных действий для меня ТОЛЬКО ЕСЛИ Я ПОДПИСАЮ конкретные полномочия, перечисленные ниже:
(Внимание: Предоставление любого из следующих полномочий предоставит вашему агенту полномочия предпринимать действия, которые могут значительно сократить ваше имущество или изменить то, как оно будет распределено после вашей смерти. Кроме того, предоставление вашему агенту полномочий делать подарки или назначать в качестве бенефициара любого пенсионного плана агента, супруга(у) агента или иждивенца агента может представлять собой налогооблагаемый дар с вашей стороны и может сделать имущество, подлежащее налогообложению этим полномочием, облагаемым налогом как часть имущества агента. НАЧИНАЙТЕ ТОЛЬКО конкретные полномочия, которые вы ХОТИТЕ предоставить своему агенту.)
(___) Совершать любые действия, которые я разрешил в разделе N настоящей доверенности, без ограничения суммы дара или перевода.
(___) Выполнять любые действия, которые я разрешил в разделе N настоящей доверенности в пользу моего агента.
(___) Создать и финансировать траст inter vivos, включая траст для лиц с особыми потребностями, любой траст, разрешенный в соответствии с § 1917 федерального Закона о социальном обеспечении, или сторонний траст для лиц с особыми потребностями, или открыть и финансировать счет ABLE, как определено в § 529A Налогового кодекса, в пользу принципала или семьи принципала, наследников по закону или потомков, или любого другого лица, указанного принципалом в качестве бенефициара в соответствии с существующим завещанием, трастом или другим документом.
(___) Изменить, отменить или прекратить существующий траст inter vivos, если траст прямо разрешает такое действие агента
(___) Сделать подарок, с учетом любых особых указаний в настоящей доверенности, включая подарок активов доверителя, чтобы помочь доверителю выполнить требования к претендентам и получить право на государственную льготу или программу, включая подарки моему агенту, который является моим супругом или потомком, или в его пользу.
(___) Создать или изменить права наследования
(___) Создать или изменить назначение бенефициара с учетом любых специальных инструкций в настоящей доверенности; и, если я хочу уполномочить своего агента назначить агента, супруга(у) агента или иждивенца агента в качестве бенефициара, я четко укажу эти полномочия в специальных инструкциях настоящей доверенности или в отдельной доверенности.
(___) Уполномочить другое лицо осуществлять полномочия, предоставленные по настоящей доверенности.
(___) Отказаться от права принципала быть бенефициаром совместной и сопутствующей ренты, включая пособие по случаю потери кормильца в рамках пенсионного плана
(___) Осуществлять фидуциарные полномочия, которые принципал имеет право делегировать
(___) Отказаться или отказаться от права собственности, включая право назначения
(___) В соответствии с Законом штата Мэриленд о доверительном доступе к цифровым активам, получать доступ и контролировать (1) содержание любых моих электронных сообщений, (2) любой каталог электронных сообщений, отправленных или полученных мной, и (3) любые другие цифровые активы, в отношении которых у меня есть права или интерес
(___) Требовать от хранителя завещания выдачи завещания доверителя и по выдаче завещания доверителя принять на хранение завещание в соответствии с требованиями Раздела 4, Подраздела 2 Статьи о наследстве и доверительном управлении.
ОГРАНИЧЕНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ АГЕНТА
Агент, который не является моим предком, супругом или потомком, НЕ МОЖЕТ использовать мою собственность в интересах агента или лица, которому агент обязан оказывать поддержку, если я не включил такие полномочия в Специальные инструкции.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО)
Вы можете дать особые указания по следующим вопросам:
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ДАТА ВСТУПЛЕНИЯ В СИЛУ
Настоящая доверенность вступает в силу немедленно, если иное не указано мной в Особых инструкциях.
ДАТА РАСТОРЖЕНИЯ (НЕОБЯЗАТЕЛЬНО)
Настоящая доверенность прекращает свое действие _______________________________, 20______.
(Используйте конкретную календарную дату)
НОМИНАЦИЯ ОПЕКУНА (ПО ЖЕЛАНИЮ)
Если суду потребуется назначить опекуна моего имущества или опекуна моей личности, я предлагаю следующее лицо(а) для назначения:
Имя кандидата на должность опекуна моей собственности:
_____________________________________________________________________________
Адрес номинанта: __________________________________________________________
Номер телефона номинанта: ________________________________________________
Имя кандидата на должность опекуна моей персоны:
______________________________________________________________________________
Адрес номинанта: _______________________________________________________
Номер телефона номинанта: ________________________________________________
ПОДПИСЬ И ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
___________________________________________ __________________________
Ваша подпись Дата
______________________________________________________________________________
Ваше имя напечатано
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Ваш адрес
______________________________________________________________________________
Ваш номер телефона
ШТАТ МЭРИЛЕНД
(ОКРУГ) ___________________________________________________________________
Этот документ был подтвержден до меня
,
(Дата)
к .
(Имя директора)
__________________________________________________________________ (Печать, если есть)
Подпись нотариуса
Срок действия моей комиссии истекает: _______________________________________________________
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СВИДЕТЕЛЕЙ
Вышеуказанная доверенность была опубликована и объявлена в указанную выше дату
______________________________________________________________________________
(Имя директора)
в нашем присутствии быть его/ее доверенностью. Мы, в его/ее присутствии и по его/ее просьбе, и в присутствии друг друга, засвидетельствовали то же самое и подписались в качестве свидетелей.
____________________________________________
Подпись свидетеля №1
____________________________________________
Имя свидетеля №1 напечатано
____________________________________________
____________________________________________
Адрес свидетеля №1
____________________________________________
Номер телефона свидетеля №1
____________________________________________
Подпись свидетеля №2
____________________________________________
Имя свидетеля №2 напечатано
____________________________________________
____________________________________________
Адрес свидетеля №2
____________________________________________
Номер телефона свидетеля №2
Настоящий документ подготовлен:
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АГЕНТА
Обязанности агента
Когда вы принимаете полномочия, предоставленные по этой доверенности, между вами и доверителем создаются особые правовые отношения. Эти отношения налагают на вас правовые обязанности, которые продолжаются до тех пор, пока вы не уйдете в отставку или доверенность не будет прекращена или отозвана. Вы должны:
(1) Делайте то, что, как вам известно, принципал обоснованно ожидает от вас сделать с имуществом принципала, или, если вы не знаете ожиданий принципала, действуйте в наилучших интересах принципала;
(2) Действовать с заботой, компетентностью и усердием в наилучших интересах доверителя;
(3) Не предпринимать никаких действий, выходящих за рамки полномочий, предоставленных в настоящей доверенности; и
(4) Раскройте свою личность как агента всякий раз, когда вы действуете от имени принципала, написав или напечатав имя принципала и подписавшись своим именем как «агент» следующим образом:
__________________________________ ______________________________________
(Имя принципала) (Ваша подпись) в качестве агента
Если в Особых инструкциях настоящей доверенности не указано иное, вы также обязаны:
(1) Действовать лояльно в интересах принципала;
(2) Избегайте конфликтов, которые могут помешать вам действовать в интересах доверителя;
(3) Вести учет всех поступлений, выплат и транзакций, совершенных от имени принципала;
(4) Сотрудничать с любым лицом, имеющим полномочия принимать решения в области здравоохранения, чтобы доверитель делал то, чего, как вам известно, доверитель обоснованно ожидает, или, если вы не знаете ожиданий доверителя, действовать в наилучших интересах доверителя; и
(5) Постарайтесь сохранить план доверителя по управлению имуществом, если он вам известен и сохранение плана соответствует наилучшим интересам доверителя.
Прекращение полномочий агента
Вы должны прекратить действовать от имени доверителя, если вы узнаете о любом событии, которое прекращает действие настоящей доверенности или ваших полномочий по настоящей доверенности. События, которые прекращают действие доверенности или ваших полномочий действовать по доверенности, включают:
(1) Смерть доверителя;
(2) Отзыв доверителем доверенности или ваших полномочий;
(3) Наступление события прекращения действия, указанного в доверенности;
(4) Цель доверенности полностью достигнута; или
(5) Если вы состоите в браке с доверителем, в суд подается иск о расторжении вашего брака или о вашем раздельном проживании, если только в Особых инструкциях в настоящей доверенности не указано, что такой иск не прекращает ваши полномочия.
Ответственность агента
Значение предоставленных вам полномочий определено в Законе о доверенностях Мэриленда, Раздел 17 Статьи о наследствах и трастах. Если вы нарушите Закон о доверенностях Мэриленда, Раздел 17 Статьи о наследствах и трастах, или будете действовать за пределами предоставленных полномочий, вы можете нести ответственность за любой ущерб, причиненный вашим нарушением.
Если вам что-либо непонятно в этом документе или в ваших обязанностях, вам следует обратиться за юридической консультацией».